Arthashastra
Progress:70.1%
सूत्र अध्यक्षः सूत्र वर्म वस्त्र रज्जु व्यवहारं तज् जात पुरुषैः कारयेत् ॥
THE Superintendent of Weaving shall employ qualified persons to manufacture threads (sútra), coats (varma), cloths (vastra), and ropes.
english translation
sUtra adhyakSaH sUtra varma vastra rajju vyavahAraM taj jAta puruSaiH kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्णा वल्क कार्पास तूल शण क्षौमाणि च विधवा न्यङ्गा कन्या प्रव्रजिता दण्ड प्रतिकारिणीभी रूप आजीवा मातृकाभिर् वृद्ध राज दासीभिर् व्युपरत उपस्थान देव दासीभिश् च कर्तयेत् ॥
Widows, cripple women, girls, mendicant or ascetic women (pravrajitá), women compelled to work in default of paying fines (dandápratikáriní), mothers of prostitutes, old women-servants of the king, and prostitutes (devadási) who have ceased to attend temples on service shall be employed to cut wool, fibre, cotton, panicle (túla), hemp, and flax.
english translation
UrNA valka kArpAsa tUla zaNa kSaumANi ca vidhavA nyaGgA kanyA pravrajitA daNDa pratikAriNIbhI rUpa AjIvA mAtRkAbhir vRddha rAja dAsIbhir vyuparata upasthAna deva dAsIbhiz ca kartayet ॥
hk transliteration by Sanscriptश्लक्ष्ण स्थूल मध्यतां च सूत्रस्य विदित्वा वेतनं कल्पयेत्, बह्व् अल्पतां च ॥
Wages shall be fixed according as the threads spun are fine, coarse (sthúla, i.e., big) or of middle quality and in proportion to a greater or less quantity manufactured,
english translation
zlakSNa sthUla madhyatAM ca sUtrasya viditvA vetanaM kalpayet, bahv alpatAM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत्र प्रमाण ज्ञात्वा तैल आमलक उद्वर्तनैर् एता अनुगृह्णीयात् ॥
and in consideration of the quantity of thread spun, those (who turn out a greater quantity) shall be presented with oil and dried cakes of myrobalan fruits (tailámalakódvartanaih).
english translation
sUtra pramANa jJAtvA taila Amalaka udvartanair etA anugRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptतिथिषु प्रतिमान दानैश् च कर्म कारयितव्याः ॥
They may also be made to work on holidays (tithishu) by payment of special rewards (prativápadánamánaih).
english translation
tithiSu pratimAna dAnaiz ca karma kArayitavyAH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:70.1%
सूत्र अध्यक्षः सूत्र वर्म वस्त्र रज्जु व्यवहारं तज् जात पुरुषैः कारयेत् ॥
THE Superintendent of Weaving shall employ qualified persons to manufacture threads (sútra), coats (varma), cloths (vastra), and ropes.
english translation
sUtra adhyakSaH sUtra varma vastra rajju vyavahAraM taj jAta puruSaiH kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्णा वल्क कार्पास तूल शण क्षौमाणि च विधवा न्यङ्गा कन्या प्रव्रजिता दण्ड प्रतिकारिणीभी रूप आजीवा मातृकाभिर् वृद्ध राज दासीभिर् व्युपरत उपस्थान देव दासीभिश् च कर्तयेत् ॥
Widows, cripple women, girls, mendicant or ascetic women (pravrajitá), women compelled to work in default of paying fines (dandápratikáriní), mothers of prostitutes, old women-servants of the king, and prostitutes (devadási) who have ceased to attend temples on service shall be employed to cut wool, fibre, cotton, panicle (túla), hemp, and flax.
english translation
UrNA valka kArpAsa tUla zaNa kSaumANi ca vidhavA nyaGgA kanyA pravrajitA daNDa pratikAriNIbhI rUpa AjIvA mAtRkAbhir vRddha rAja dAsIbhir vyuparata upasthAna deva dAsIbhiz ca kartayet ॥
hk transliteration by Sanscriptश्लक्ष्ण स्थूल मध्यतां च सूत्रस्य विदित्वा वेतनं कल्पयेत्, बह्व् अल्पतां च ॥
Wages shall be fixed according as the threads spun are fine, coarse (sthúla, i.e., big) or of middle quality and in proportion to a greater or less quantity manufactured,
english translation
zlakSNa sthUla madhyatAM ca sUtrasya viditvA vetanaM kalpayet, bahv alpatAM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत्र प्रमाण ज्ञात्वा तैल आमलक उद्वर्तनैर् एता अनुगृह्णीयात् ॥
and in consideration of the quantity of thread spun, those (who turn out a greater quantity) shall be presented with oil and dried cakes of myrobalan fruits (tailámalakódvartanaih).
english translation
sUtra pramANa jJAtvA taila Amalaka udvartanair etA anugRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptतिथिषु प्रतिमान दानैश् च कर्म कारयितव्याः ॥
They may also be made to work on holidays (tithishu) by payment of special rewards (prativápadánamánaih).
english translation
tithiSu pratimAna dAnaiz ca karma kArayitavyAH ॥
hk transliteration by Sanscript