Arthashastra
Progress:70.1%
सूत्र अध्यक्षः सूत्र वर्म वस्त्र रज्जु व्यवहारं तज् जात पुरुषैः कारयेत् ॥
THE Superintendent of Weaving shall employ qualified persons to manufacture threads (sútra), coats (varma), cloths (vastra), and ropes.
english translation
sUtra adhyakSaH sUtra varma vastra rajju vyavahAraM taj jAta puruSaiH kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्णा वल्क कार्पास तूल शण क्षौमाणि च विधवा न्यङ्गा कन्या प्रव्रजिता दण्ड प्रतिकारिणीभी रूप आजीवा मातृकाभिर् वृद्ध राज दासीभिर् व्युपरत उपस्थान देव दासीभिश् च कर्तयेत् ॥
Widows, cripple women, girls, mendicant or ascetic women (pravrajitá), women compelled to work in default of paying fines (dandápratikáriní), mothers of prostitutes, old women-servants of the king, and prostitutes (devadási) who have ceased to attend temples on service shall be employed to cut wool, fibre, cotton, panicle (túla), hemp, and flax.
english translation
UrNA valka kArpAsa tUla zaNa kSaumANi ca vidhavA nyaGgA kanyA pravrajitA daNDa pratikAriNIbhI rUpa AjIvA mAtRkAbhir vRddha rAja dAsIbhir vyuparata upasthAna deva dAsIbhiz ca kartayet ॥
hk transliteration by Sanscriptश्लक्ष्ण स्थूल मध्यतां च सूत्रस्य विदित्वा वेतनं कल्पयेत्, बह्व् अल्पतां च ॥
Wages shall be fixed according as the threads spun are fine, coarse (sthúla, i.e., big) or of middle quality and in proportion to a greater or less quantity manufactured,
english translation
zlakSNa sthUla madhyatAM ca sUtrasya viditvA vetanaM kalpayet, bahv alpatAM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत्र प्रमाण ज्ञात्वा तैल आमलक उद्वर्तनैर् एता अनुगृह्णीयात् ॥
and in consideration of the quantity of thread spun, those (who turn out a greater quantity) shall be presented with oil and dried cakes of myrobalan fruits (tailámalakódvartanaih).
english translation
sUtra pramANa jJAtvA taila Amalaka udvartanair etA anugRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptतिथिषु प्रतिमान दानैश् च कर्म कारयितव्याः ॥
They may also be made to work on holidays (tithishu) by payment of special rewards (prativápadánamánaih).
english translation
tithiSu pratimAna dAnaiz ca karma kArayitavyAH ॥
hk transliteration by Sanscript