Arthashastra

Progress:3.8%

नाग वन पाला हस्तिपक पाद पाशिक सैमिक वन चरक पारिकर्मिक सखा हस्ति मूत्र पुरीषच् छन्न गन्धा भल्लातकी शाखा प्रच्छन्नाः पञ्चभिः सप्तभिर् वा हस्ति बन्धकीभिः सह चरन्तः शय्या स्थान पद्या लेण्ड कूल घात उद्देशेन हस्ति कुल पर्यग्रं विद्युः ॥

Guards of elephant forests, assisted by those who rear elephants, those who enchain the legs of elephants, those who guard the boundaries, those who live in forests, as well as by those who nurse elephants, shall, with the help of five or seven female elephants to help in tethering wild ones, trace the whereabouts of herds of elephants by following the course of urine and dungs left by elephants and along forest-tracts covered over with branches of Bhallátaki (Semicarpus Anacardium), and by observing the spots where elephants slept or sat before or left dungs, or where they had just destroyed the banks of rivers or lakes.

english translation

nAga vana pAlA hastipaka pAda pAzika saimika vana caraka pArikarmika sakhA hasti mUtra purISac channa gandhA bhallAtakI zAkhA pracchannAH paJcabhiH saptabhir vA hasti bandhakIbhiH saha carantaH zayyA sthAna padyA leNDa kUla ghAta uddezena hasti kula paryagraM vidyuH ॥

hk transliteration by Sanscript