Arthashastra

Progress:31.6%

तैल पर्णिकम् अशोक ग्रामिकं मांस वर्णं पद्म गन्धि ॥

(As to) Tailaparnika:— Asókagrámika, the product of Asókagráma, is of the colour of meat and smells like a lotus flower.

english translation

taila parNikam azoka grAmikaM mAMsa varNaM padma gandhi ॥

hk transliteration by Sanscript

जोङ्गकं रक्त पीतकम् उत्पल गन्धि गो मूत्र गन्धि वा ॥

ongaka is reddish yellow and smells like a blue lotus flower or like the urine of a cow.

english translation

joGgakaM rakta pItakam utpala gandhi go mUtra gandhi vA ॥

hk transliteration by Sanscript

ग्रामेरुकं स्निग्धं गो मूत्र गन्धि ॥

Grameruka is greasy and smells like a cow's urine.

english translation

grAmerukaM snigdhaM go mUtra gandhi ॥

hk transliteration by Sanscript

सौवर्ण कुड्यकं रक्त पीतं मातुलुङ्ग गन्धि ॥

Sauvarnakudyaka, product of the country of Suvarnakudya, is reddish yellow and smells like Mátulunga (the fruit of citron tree or sweet lime).

english translation

sauvarNa kuDyakaM rakta pItaM mAtuluGga gandhi ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्णक द्वीपकं पद्म गन्धि नव नीत गन्धि वा ॥

Púrnadvipaka, the product of the island, Púrnadviipa, smells like a lotus flower or like butter.

english translation

pUrNaka dvIpakaM padma gandhi nava nIta gandhi vA ॥

hk transliteration by Sanscript