Arthashastra
Progress:31.6%
तैल पर्णिकम् अशोक ग्रामिकं मांस वर्णं पद्म गन्धि ॥
(As to) Tailaparnika:— Asókagrámika, the product of Asókagráma, is of the colour of meat and smells like a lotus flower.
english translation
taila parNikam azoka grAmikaM mAMsa varNaM padma gandhi ॥
hk transliteration by Sanscriptजोङ्गकं रक्त पीतकम् उत्पल गन्धि गो मूत्र गन्धि वा ॥
ongaka is reddish yellow and smells like a blue lotus flower or like the urine of a cow.
english translation
joGgakaM rakta pItakam utpala gandhi go mUtra gandhi vA ॥
hk transliteration by Sanscriptग्रामेरुकं स्निग्धं गो मूत्र गन्धि ॥
Grameruka is greasy and smells like a cow's urine.
english translation
grAmerukaM snigdhaM go mUtra gandhi ॥
hk transliteration by Sanscriptसौवर्ण कुड्यकं रक्त पीतं मातुलुङ्ग गन्धि ॥
Sauvarnakudyaka, product of the country of Suvarnakudya, is reddish yellow and smells like Mátulunga (the fruit of citron tree or sweet lime).
english translation
sauvarNa kuDyakaM rakta pItaM mAtuluGga gandhi ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्णक द्वीपकं पद्म गन्धि नव नीत गन्धि वा ॥
Púrnadvipaka, the product of the island, Púrnadviipa, smells like a lotus flower or like butter.
english translation
pUrNaka dvIpakaM padma gandhi nava nIta gandhi vA ॥
hk transliteration by Sanscript