Arthashastra
Progress:28.8%
मणि मध्यं वा मणि सोपानकम् ॥
The same with a gem in the centre is called Manisópánaka.
english translation
maNi madhyaM vA maNi sopAnakam ॥
hk transliteration by Sanscriptतेन शिरो हस्त पाद कटी कलाप जालक विकल्पा व्याख्याताः ॥
The above will explain the formation of head-strings, bracelets, anklets, waist-bands, and other varieties.
english translation
tena ziro hasta pAda kaTI kalApa jAlaka vikalpA vyAkhyAtAH ॥
hk transliteration by Sanscriptमणिः कौटो मालेयकः पार समुद्रकश् च ॥
Kauta, that which is obtained in the Kúta; Mauleyaka, that which is found in the Múleya; and Párasamudraka, that which is found beyond the ocean are several varieties of gems.
english translation
maNiH kauTo mAleyakaH pAra samudrakaz ca ॥
hk transliteration by Sanscriptसौगन्धिकः पद्म रागो अनवद्य रागः पारिजात पुष्पको बाल सूर्यकः ॥
That which possesses such pleasant colour as that of the red lotus flower, or that of the flower of Párijáta (Erithrina Indica), or that of the rising sun is the Saugandhika gem.
english translation
saugandhikaH padma rAgo anavadya rAgaH pArijAta puSpako bAla sUryakaH ॥
hk transliteration by Sanscriptवैडूर्यम् उत्पल वर्णः शिरीष पुष्पक उदक वर्णो वंश रागः शुक पत्त्र वर्णः पुष्य रागो गो मूत्रको गो मेदकः ॥
That which is of the colour of blue lotus flower, or of sirísha (Acacia Sirisa), or of water, or of fresh bamboo, or of the colour of the feathers of a parrot is the Vaidúrya gem Pushyarága, Gómútraka, and Gómédika are other varieties of the same.
english translation
vaiDUryam utpala varNaH zirISa puSpaka udaka varNo vaMza rAgaH zuka pattra varNaH puSya rAgo go mUtrako go medakaH ॥
hk transliteration by Sanscript