Sushruta Samhita

Progress:59.1%

कृतवेधनानामप्येष एव कल्पः ||६||

sanskrit

The same preparation applies to Kritavedhana fruits as well

english translation

hindi translation

kRtavedhanAnAmapyeSa eva kalpaH ||6||

hk transliteration

इक्ष्वाकुकुसुमचूर्णं वा पूर्ववत् , एवं क्षीरेण, कासश्वासच्छर्दिकफरोगेषूपयोगः ||७||

sanskrit

The powder of Ikshvaku flowers, like the previous ones, should be used with milk. It is beneficial for cough, asthma, vomiting, and fever.

english translation

hindi translation

ikSvAkukusumacUrNaM vA pUrvavat , evaM kSIreNa, kAsazvAsacchardikapharogeSUpayogaH ||7||

hk transliteration

धामार्गवस्यापि मदनफलमज्जवदुपयोगः; विशेषतस्तु गरगुल्मोदरकासश्वासश्लेष्मामयेषु वायौ च कफस्थानगते ||८||

sanskrit

The use of Madana fruit extract is also beneficial for Dharmargava. It is particularly effective in cases of abdominal tumors, cough, asthma, and disorders related to mucus, especially when the disease is located in the wind and mucus regions.

english translation

hindi translation

dhAmArgavasyApi madanaphalamajjavadupayogaH; vizeSatastu garagulmodarakAsazvAsazleSmAmayeSu vAyau ca kaphasthAnagate ||8||

hk transliteration

कृतवेधनफलपिप्पलीनां वमनद्रव्यकषायपरिपीतानां बहुशश्चूर्णमुत्पलादिषु दत्तमाघ्रातं वामयति, तत्त्वनवबद्धदोषेषु यवागूमाकण्ठात्पीतवत्सु च विदध्यात् | वमनविरेचनशिरोविरोचनद्रव्याण्येवं वा प्रधानतमानि भवन्ति ||९||

sanskrit

For those who have consumed large quantities of emetic drugs prepared with fruit and pippali, such as those mixed with powders of Utpal and similar substances, vomiting is induced. This treatment is effective for various disorders caused by the primary doshas and should be administered with a dose of gruel made from barley when the patient is suffering from severe vomiting.

english translation

hindi translation

kRtavedhanaphalapippalInAM vamanadravyakaSAyaparipItAnAM bahuzazcUrNamutpalAdiSu dattamAghrAtaM vAmayati, tattvanavabaddhadoSeSu yavAgUmAkaNThAtpItavatsu ca vidadhyAt | vamanavirecanazirovirocanadravyANyevaM vA pradhAnatamAni bhavanti ||9||

hk transliteration

भवतश्चात्र- वमनद्रव्ययोगाणां दिगियं सम्प्रकीर्तिता | तान् विभज्य यथाव्याधि कालशक्तिविनिश्चयात् ||१०||

sanskrit

In this context, the emetic drugs should be administered based on the specific condition, time, and strength of the patient, as determined by the disease's nature and the patient's capability.

english translation

hindi translation

bhavatazcAtra- vamanadravyayogANAM digiyaM samprakIrtitA | tAn vibhajya yathAvyAdhi kAlazaktivinizcayAt ||10||

hk transliteration