Progress:41.6%

समिद्धमग्निं साधूंश्च निर्मलानि जलानि च | पश्येत् कल्याणलाभाय व्याधेरपगमाय च ||७६||

"One who sees a fire being lit, pious people, and pure waters, will gain auspicious benefits and relief from illness."

english translation

"जो अग्नि को प्रज्वलित होते हुए, साधुओं और निर्मल जल को देखता है, उसे शुभ लाभ और बीमारी से मुक्ति मिलती है।"

hindi translation

samiddhamagniM sAdhUMzca nirmalAni jalAni ca | pazyet kalyANalAbhAya vyAdherapagamAya ca ||76||

hk transliteration by Sanscript

मांसं मत्स्यान् स्रजः श्वेता वासांसि च फलानि च | लभेत धनलाभाय व्याधेरपगमाय च ||७७||

"One who sees meat, fish, white garlands, clothes, and fruits will gain wealth and relief from illness."

english translation

"जो मांस, मछली, सफेद हार, वस्त्र, और फल देखता है, उसे धन प्राप्ति और बीमारी से मुक्ति मिलती है।"

hindi translation

mAMsaM matsyAn srajaH zvetA vAsAMsi ca phalAni ca | labheta dhanalAbhAya vyAdherapagamAya ca ||77||

hk transliteration by Sanscript

महाप्रासादसफलवृक्षवारणपर्वतान् | आरोहेद्द्रव्यलाभाय व्याधेरपगमाय च ||७८||

"One who ascends grand palaces, fruitful trees, elephants, and mountains will gain material prosperity and relief from illness."

english translation

"जो भव्य महलों, फलदार पेड़ों, हाथियों और पहाड़ों पर चढ़ता है, उसे धन-संपत्ति और बीमारी से मुक्ति मिलती है।"

hindi translation

mahAprAsAdasaphalavRkSavAraNaparvatAn | AroheddravyalAbhAya vyAdherapagamAya ca ||78||

hk transliteration by Sanscript

नदीनदसमुद्रांश्च क्षुभितान् कलुषोदकान् | तरेत् कल्याणलाभाय व्याधेरपगमाय च ||७९||

"One who crosses turbulent rivers, seas, and polluted waters will gain prosperity and relief from illness."

english translation

"जो अशांत नदियों, समुद्रों और मलिन जल को पार करता है, उसे समृद्धि और बीमारी से मुक्ति मिलती है।"

hindi translation

nadInadasamudrAMzca kSubhitAn kaluSodakAn | taret kalyANalAbhAya vyAdherapagamAya ca ||79||

hk transliteration by Sanscript

उरगो वा जलौको वा भ्रमरो वाऽपि यं दशेत् | आरोग्यं निर्दिशेत्तस्य धनलाभं च बुद्धिमान् ||८०||

"One who sees a serpent, leech, or a bee will be shown health and wealth by a wise person."

english translation

"जो व्यक्ति साँप, जोंक या भृंग को देखता है, उसे एक बुद्धिमान व्यक्ति द्वारा स्वास्थ्य और धनलाभ की सूचना मिलती है।"

hindi translation

urago vA jalauko vA bhramaro vA'pi yaM dazet | ArogyaM nirdizettasya dhanalAbhaM ca buddhimAn ||80||

hk transliteration by Sanscript