Progress:13.3%

तत्र सम्यग्दग्धे विकारोपशमो लाघवमनास्रावश्च || हीनदग्धे तोदकण्डुजाड्यानि व्याधिवृद्धिश्च || अतिदग्धे दाहपाकरागस्रावाङ्गमर्दक्लमपिपासामूर्च्छाः स्युर्मरणं वा ||२६||

In well-burnt cases, symptoms are alleviated, and there is lightness, no discharge. In poorly burnt cases, there are symptoms like itching, swelling, and an increase in disease. In excessively burnt cases, there may be burning, bleeding, discharge, body pain, fatigue, thirst, fainting, or even death.

english translation

tatra samyagdagdhe vikAropazamo lAghavamanAsrAvazca || hInadagdhe todakaNDujADyAni vyAdhivRddhizca || atidagdhe dAhapAkarAgasrAvAGgamardaklamapipAsAmUrcchAH syurmaraNaM vA ||26||

hk transliteration by Sanscript