Progress:23.4%

अथ जातासु नाभिबस्तिसेवनीमेहनेष्वन्यतमस्मिन् मेहतो वेदना मूत्रधारासङ्गः सरुधिरमूत्रता मूत्रविकिरणं गोमेदकप्रकाशमत्याविलं ससिकतं विसृजति; धावनलङ्घनप्लवनपृष्ठयानोष्णाध्वगमनैश्चास्य वेदना भवन्ति ||७||

In the case of those afflicted with pain due to an underlying disease, the following symptoms may occur: the urine may be accompanied by a reddish or blood-stained color, may be obstructed, and may be discharged in a scattered manner resembling a Gomedha gem. The pain may be exacerbated by running, jumping, bathing, or traveling on a rough or heated path.

english translation

जिन्हें किसी अंतर्निहित रोग के कारण वेदना होती है, उन लोगों में निम्नलिखित लक्षण हो सकते हैं: मूत्र में लाल या रक्तस्रावयुक्त रंग हो सकता है, मूत्र मार्ग में अवरोध हो सकता है, और मूत्र गomedha रत्न की तरह बिखरकर निकल सकता है। वेदना दौड़ने, कूदने, स्नान करने, या असमान या गर्म पथ पर यात्रा करने से बढ़ सकती है।

hindi translation

atha jAtAsu nAbhibastisevanImehaneSvanyatamasmin mehato vedanA mUtradhArAsaGgaH sarudhiramUtratA mUtravikiraNaM gomedakaprakAzamatyAvilaM sasikataM visRjati; dhAvanalaGghanaplavanapRSThayAnoSNAdhvagamanaizcAsya vedanA bhavanti ||7||

hk transliteration by Sanscript