Sushruta Samhita
Progress:9.6%
तदाक्षिपत्याशु मुहुर्मुहुर्देहं मुहुश्चरः । मुहुर्मुहुस्तदाक्षेपादाक्षेपक इति स्मृतः ॥५१॥
The condition caused by repeatedly throwing the body into distress is known as "Akṣepaka" and is characterized by frequent and repeated distress.
english translation
जिस स्थिति में बार-बार शरीर को संकट में डालने से उत्पन्न होती है, उसे "आक्षेपक" कहा जाता है और यह बार-बार संकट की विशेषता होती है।
hindi translation
tadAkSipatyAzu muhurmuhurdehaM muhuzcaraH । muhurmuhustadAkSepAdAkSepaka iti smRtaH ॥51॥
hk transliteration by Sanscriptसोऽपतानकसञ्ज्ञो यः पातयत्यन्तराऽन्तरा । कफान्वितो भृशं वायुस्तास्वेव यदि तिष्ठति ॥५२॥
The one who, being known as "Apatanaka," causes a fall in intervals, if the Vayu, influenced by Kapha, remains there intensely.
english translation
जो "अपातानक" के नाम से जाना जाता है और अंतराल पर गिरावट लाता है, यदि वह वात, जो कफ से प्रभावित होता है, वहाँ अत्यंत रह जाता है।
hindi translation
so'patAnakasaJjJo yaH pAtayatyantarA'ntarA । kaphAnvito bhRzaM vAyustAsveva yadi tiSThati ॥52॥
hk transliteration by Sanscriptस दण्डवत् स्तम्भयति कृच्छ्रो दण्डापतानकः । हनुग्रहस्तदाऽत्यर्थं सोऽन्नं कृच्छ्रान्निषेवते ॥५३॥
He who is known as Dandapatanaka causes intense obstruction, similar to a stick; he intensely obstructs the intake of food and is known to cause severe difficulties.
english translation
जो दण्डापतानक के नाम से जाना जाता है, वह अत्यधिक अवरोध उत्पन्न करता है, जैसे कि एक लाठी; वह भोजन के सेवन को तीव्रता से अवरुद्ध करता है और गंभीर कठिनाइयाँ उत्पन्न करता है।
hindi translation
sa daNDavat stambhayati kRcchro daNDApatAnakaH । hanugrahastadA'tyarthaM so'nnaM kRcchrAnniSevate ॥53॥
hk transliteration by Sanscriptधनुस्तुल्यं नमेद्यस्तु स धनुःस्तम्भसञ्ज्ञकः । अङ्गुलीगुल्फजठरहृद्वक्षोगलसंश्रितः ॥५४॥
He who is comparable to a bow and is known as Stambhasanjnika is associated with the finger, wrist, abdomen, heart, and chest regions.
english translation
जो धनुष के समान है और स्तम्भसञ्ज्ञक के नाम से जाना जाता है, वह अंगुली, कलाई, पेट, हृदय और छाती के क्षेत्र से संबंधित होता है।
hindi translation
dhanustulyaM namedyastu sa dhanuHstambhasaJjJakaH । aGgulIgulphajaTharahRdvakSogalasaMzritaH ॥54॥
hk transliteration by Sanscriptस्नायुप्रतानमनिलो यदाऽऽक्षिपति वेगवान् । विष्टब्धाक्षः स्तब्धहनुर्भग्नपार्श्वः कफं वमन् ॥५५॥
The swift-moving wind that obstructs the nerves, causes stiffness in the jaw, and ruptures the side, expels Kapha when it is bound.
english translation
वेगवान् वायु जो स्नायुओं को अवरुद्ध करता है, जब वह जाँघ में कठोरता पैदा करता है और पार्श्व को तोड़ता है, तब कफ को बाहर करता है।
hindi translation
snAyupratAnamanilo yadA''kSipati vegavAn । viSTabdhAkSaH stabdhahanurbhagnapArzvaH kaphaM vaman ॥55॥
hk transliteration by Sanscript