Progress:3.0%

आमपक्वाशयचरः समानो वह्निसङ्गतः | सोऽन्नं पचति तज्जांश्च विशेषान्विविनक्ति हि ||१६||

It is responsible for digesting undigested food and separating the pure from the impure, in conjunction with the digestive fire.

english translation

यह अपाचित अन्न को पचाने और शुद्ध को अशुद्ध से अलग करने के लिए पाचन अग्नि के साथ मिलकर काम करता है।

hindi translation

AmapakvAzayacaraH samAno vahnisaGgataH | so'nnaM pacati tajjAMzca vizeSAnvivinakti hi ||16||

hk transliteration by Sanscript

गुल्माग्निसादातीसारप्रभृतीन् कुरुते गदान् | कृत्स्नदेहचरो व्यानो रससंवहनोद्यतः ||१७||

It causes disorders like Gulma, Agni, Sada, and Atisara. Vyana, which moves throughout the body, is responsible for carrying the essence of the nutrients.

english translation

यह गुल्म, अग्नि, सदा, और अतिसार जैसे विकार उत्पन्न करता है। व्यान, जो पूरे शरीर में घूमता है, पोषक तत्वों के रस को ले जाने का काम करता है।

hindi translation

gulmAgnisAdAtIsAraprabhRtIn kurute gadAn | kRtsnadehacaro vyAno rasasaMvahanodyataH ||17||

hk transliteration by Sanscript

स्वेदासृक्स्रावणश्चापि पञ्चधा चेष्टयत्यपि | क्रुद्धश्च कुरुते रोगान् प्रायशः सर्वदेहगान् ||१८||

It also causes sweating, bleeding, and excretion in five different ways. When angry, it generally causes diseases affecting the entire body.

english translation

यह पञ्च प्रकार से स्वेद, रक्तस्राव और मलोत्सर्ग भी करता है। क्रोधित होने पर यह प्रायः पूरे शरीर को प्रभावित करने वाले रोग उत्पन्न करता है।

hindi translation

svedAsRksrAvaNazcApi paJcadhA ceSTayatyapi | kruddhazca kurute rogAn prAyazaH sarvadehagAn ||18||

hk transliteration by Sanscript

पक्वाधानालयोऽपानः काले कर्षति चाप्यधः | समीरणः शकृन्मूत्रं शुक्रगर्भार्तवानि च ||१९||

The Apāna Vāyu, which resides in the lower abdomen, also draws downward and expels urine, semen, and the contents of the womb at appropriate times.

english translation

जो अपान वायु, जो कि पाचनस्थान में निवास करता है, वह समय पर मूत्र, शुक्र और गर्भाशय की सामग्री को नीचे की ओर खींचता और निकालता है।

hindi translation

pakvAdhAnAlayo'pAnaH kAle karSati cApyadhaH | samIraNaH zakRnmUtraM zukragarbhArtavAni ca ||19||

hk transliteration by Sanscript

क्रुद्धश्च कुरुते रोगान् घोरान् बस्तिगुदाश्रयान् | शुक्रदोषप्रमेहास्तु व्यानापानप्रकोपजाः ||२०||

When enraged, it causes severe diseases associated with the bladder and rectum, as well as disorders of semen and urinary conditions, which are induced by the disturbance of the Vyāna and Apāna Vāyus.

english translation

क्रोधित होने पर, यह मूत्राशय और गुदा से संबंधित गंभीर रोग उत्पन्न करता है, साथ ही शुक्र और मूत्र संबंधी विकार भी उत्पन्न करता है, जो व्यान और अपान वायु के उत्तेजित होने से होते हैं।

hindi translation

kruddhazca kurute rogAn ghorAn bastigudAzrayAn | zukradoSapramehAstu vyAnApAnaprakopajAH ||20||

hk transliteration by Sanscript