1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
•
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
Progress:78.9%
सामान्यतो दष्टलिङ्गैः साध्यासाध्यक्रमेण च | त्रिकण्टः करिणी चापि हस्तिकक्षोऽपराजितः | चत्वार एते कणभा व्याख्यातास्तीव्रवेदनाः ||२६||
Generally, the classification of insect bites can be made according to the signs of the bite and their treatability, in a progressive order. These include Trikanta (three-thorned), Karini (a type of insect), Hastikaksha (elephant's eye), and Aparajita (invincible). These four types of insects are described as having severe pain.
english translation
आम तौर पर, कीट के काटने का वर्गीकरण काटने के लक्षणों और उनके उपचार की संभावना के अनुसार क्रमिक क्रम में किया जा सकता है। इनमें त्रिकांता (तीन काँटों वाला), करिणी (एक प्रकार का कीट), हस्तिकाक्ष (हाथी की आँख) और अपराजिता (अजेय) शामिल हैं। इन चार प्रकार के कीटों को बहुत ज़्यादा दर्द देने वाला बताया गया है।
hindi translation
sAmAnyato daSTaliGgaiH sAdhyAsAdhyakrameNa ca | trikaNTaH kariNI cApi hastikakSo'parAjitaH | catvAra ete kaNabhA vyAkhyAtAstIvravedanAH ||26||
hk transliteration by Sanscriptतैर्दष्टस्य श्वयथुरङ्गमर्दो गुरुता गात्राणां दंशः कृष्णश्च भवति ||२७||
The person bitten by these insects experiences severe pain, stiffness in the body, a heavy feeling in the limbs, and black discoloration at the site of the bite.
english translation
इन कीड़ों द्वारा काटे गए व्यक्ति को तीव्र दर्द, शरीर में अकड़न, अंगों में भारीपन तथा काटने वाले स्थान पर कालापन महसूस होता है।
hindi translation
tairdaSTasya zvayathuraGgamardo gurutA gAtrANAM daMzaH kRSNazca bhavati ||27||
hk transliteration by Sanscriptप्रतिसूर्यकः , पिङ्गाभासो, बहुवर्णो, निरूपमो गोधेरेक इति पञ्च गोधेरकाः ; तैर्दष्टस्य शोफो दाहरुजौ च भवतः, गोधेरकेणैतदेव ग्रन्थिप्रादुर्भावो ज्वरश्च ||२८||
The five types of Go-Dherakas (insects), which are characterized by being opposite the sun, having a yellowish appearance, multiple colors, and being incomparable to a cow, cause swelling, intense pain, and the appearance of lumps in the bitten area. They also induce fever.
english translation
पांच प्रकार के गो-धरक (कीट), जो सूर्य के विपरीत होते हैं, पीले रंग के होते हैं, अनेक रंगों वाले होते हैं, तथा गाय से उनकी तुलना नहीं की जा सकती, काटे गए स्थान पर सूजन, तीव्र दर्द तथा गांठें पैदा करते हैं। ये बुखार भी लाते हैं।
hindi translation
pratisUryakaH , piGgAbhAso, bahuvarNo, nirUpamo godhereka iti paJca godherakAH ; tairdaSTasya zopho dAharujau ca bhavataH, godherakeNaitadeva granthiprAdurbhAvo jvarazca ||28||
hk transliteration by Sanscriptगलगोलिका - श्वेता, कृष्णा, रक्तराजी, रक्तमण्डला, सर्वश्वेता, सर्षपिकेत्येवं षट्; ताभिर्दष्टे सर्षपिकावर्जं दाहशोफक्लेदा भवन्ति, सर्षपिकया हृदयपिडाऽतिसारश्च, तासु मध्ये सर्षपिका प्राणहरी ||२९||
The six types of Galagolikas are: white, black, red, red-spotted, entirely white, and mustard-colored. When bitten by these, the symptoms include burning, swelling, and excessive thirst, except for the mustard-colored one. The mustard-colored insect causes heart pain and diarrhea. Among them, the mustard-colored insect is the most lethal.
english translation
गैलागोलिका के छह प्रकार हैं: सफेद, काला, लाल, लाल धब्बेदार, पूरी तरह से सफेद और सरसों के रंग का। इनके काटने पर जलन, सूजन और अत्यधिक प्यास जैसे लक्षण दिखाई देते हैं, सिवाय सरसों के रंग वाले के। सरसों के रंग का कीट हृदय में दर्द और दस्त का कारण बनता है। इनमें से सरसों के रंग का कीट सबसे घातक है।
hindi translation
galagolikA - zvetA, kRSNA, raktarAjI, raktamaNDalA, sarvazvetA, sarSapiketyevaM SaT; tAbhirdaSTe sarSapikAvarjaM dAhazophakledA bhavanti, sarSapikayA hRdayapiDA'tisArazca, tAsu madhye sarSapikA prANaharI ||29||
hk transliteration by Sanscriptशतपद्यस्तु- परुषा, कृष्णा, चित्रा, कपिला, पीतिका, रक्ता, श्वेता, अग्निप्रभा, इत्यष्टौ; ताभिर्दष्टे शोफो वेदना दाहश्च हृदये, श्वेताग्निप्रभाभ्यामेतदेव दाहो मूर्च्छा चातिमात्रं श्वेतपिडकोत्पत्तिश्च ||३०||
The eight types of Shatapadya are: harsh, black, variegated, yellow, pale, red, white, and fire-like. When bitten by these, symptoms include swelling, pain, and burning in the heart. With the white and fire-like ones, the burning sensation and fainting are extreme, and the white variety causes the development of a white swelling.
english translation
शतपद्य के आठ प्रकार हैं: कठोर, काला, रंग-बिरंगा, पीला, पीला, लाल, सफेद और अग्नि जैसा। इनके काटने पर, लक्षणों में हृदय में सूजन, दर्द और जलन शामिल हैं। सफेद और अग्नि जैसे शतपद्य में जलन और बेहोशी बहुत ज़्यादा होती है, और सफ़ेद किस्म के शतपद्य में सफ़ेद सूजन विकसित होती है।
hindi translation
zatapadyastu- paruSA, kRSNA, citrA, kapilA, pItikA, raktA, zvetA, agniprabhA, ityaSTau; tAbhirdaSTe zopho vedanA dAhazca hRdaye, zvetAgniprabhAbhyAmetadeva dAho mUrcchA cAtimAtraM zvetapiDakotpattizca ||30||
hk transliteration by Sanscript