Progress:57.8%

अजीर्णे ग्रहणीदोषे भक्तद्वेषे च दारुणे | शोफे सर्वसरे चापि देयः श्वासे च दारुणे ||६||

It should be administered in cases of indigestion, Grahani disorder, extreme aversion to food, severe edema, and violent asthma.

english translation

इसे अपच, ग्रहणी विकार, भोजन के प्रति अत्यधिक अरुचि, गंभीर शोफ और भयंकर अस्थमा के मामलों में दिया जाना चाहिए।

hindi translation

ajIrNe grahaNIdoSe bhaktadveSe ca dAruNe | zophe sarvasare cApi deyaH zvAse ca dAruNe ||6||

hk transliteration by Sanscript

सदा सर्वविषार्तानां सर्वथैवोपयुज्यते | एष तक्षकमुख्यानामपि दर्पाङ्कुशोऽगदः ||७||

This remedy is always used in the case of all kinds of poisoning and serves as an antidote even to the poison of Takshaka and other serpent poisons.

english translation

यह औषधि हमेशा सभी प्रकार के विष के मामले में प्रयोग की जाती है तथा यह तक्षक तथा अन्य सर्प विष के लिए भी मारक के रूप में कार्य करती है।

hindi translation

sadA sarvaviSArtAnAM sarvathaivopayujyate | eSa takSakamukhyAnAmapi darpAGkuzo'gadaH ||7||

hk transliteration by Sanscript

विडङ्गत्रिफलादन्तीभद्रदारुहरेणवः | तालीशपत्रमञ्जिष्ठाकेशरोत्पलपद्मकम् ||८||

The ingredients include Vidanga, Triphala, Danti, Bhadra-daru, Harenu, Talisha-patra, Manjishtha, Keshara, Utpala, and Padmaka.

english translation

सामग्री में विडंग, त्रिफला, दंती, भद्र-दारु, हरेनु, तेलिशा-पत्र, मंजिष्ठा, केसर, उत्पला और पद्मका शामिल हैं।

hindi translation

viDaGgatriphalAdantIbhadradAruhareNavaH | tAlIzapatramaJjiSThAkezarotpalapadmakam ||8||

hk transliteration by Sanscript

दाडिमं मालतीपुष्पं रजन्यौ सारिवे स्थिरे | प्रियङ्गुस्तगरं कुष्ठं बृहत्यौ चैलवालुकम् ||९||

The ingredients include Dadima, Malati flowers, Rajani, Sariva, Sthira, Priyangu, Tagara, Kushta, and the two kinds of Vrihati, Chaila, and Valuka.

english translation

सामग्री में दायमा, मलाथी फूल, रजनी, सारिवा, सिष्ठा, प्रियंगु, तगार, कुष्ठ, और वृहति के दो राजा, चायला और वलुगा शामिल हैं।

hindi translation

dADimaM mAlatIpuSpaM rajanyau sArive sthire | priyaGgustagaraM kuSThaM bRhatyau cailavAlukam ||9||

hk transliteration by Sanscript

सचन्दनगवाक्षीभिरेतैः सिद्धं विषापहम् | सर्पिः कल्याणकं ह्येतद्ग्रहापस्मारनाशनम् ||१०||

This clarified butter, prepared with these ingredients, is known as the antidote to poison and is capable of destroying the effects of poisoning. It is also beneficial in treating conditions like hysteria caused by malignant planetary influences.

english translation

इन सामग्रियों से तैयार यह घी विषनाशक के रूप में जाना जाता है और विष के प्रभाव को नष्ट करने में सक्षम है। यह घातक ग्रहों के प्रभाव के कारण होने वाली हिस्टीरिया जैसी स्थितियों के उपचार में भी लाभकारी है।

hindi translation

sacandanagavAkSIbhiretaiH siddhaM viSApaham | sarpiH kalyANakaM hyetadgrahApasmAranAzanam ||10||

hk transliteration by Sanscript