1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
•
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
तस्य क्रुद्धस्य वै वक्त्राद्ब्रह्मणस्तेजसो निधेः | क्रोधो विग्रहवान् भूत्वा निपपातातिदारुणः ||१९||
This verse describes how, from the angry mouth of the Supreme Being, Brahman's intense anger took a physical form and became a terrifying entity. This anger, manifesting as a fierce being, fell down to the earth, embodying extreme devastation.
english translation
यह श्लोक बताता है कि कैसे, सर्वोच्च व्यक्ति के क्रोधित मुख से, ब्राह्मण के तीव्र क्रोध ने एक भौतिक रूप ले लिया और एक भयानक इकाई बन गई। यह क्रोध भयंकर रूप में प्रकट होकर अत्यधिक विनाश का रूप लेकर पृथ्वी पर गिर पड़ा।
hindi translation
tasya kruddhasya vai vaktrAdbrahmaNastejaso nidheH | krodho vigrahavAn bhUtvA nipapAtAtidAruNaH ||19||
hk transliteration by Sanscript