Sushruta Samhita
Progress:15.9%
तेनोपनाहं कुर्वीत सर्वदा वातरोगिणाम् । कुञ्च्यमानं रुजार्तं वा गात्रं स्तब्धमथापि वा ॥१६॥
One should always apply poultices for all patients suffering from Vata disorders. This method should be employed even if a limb is painful or stiff.
english translation
सभी प्रकार के वात रोगियों के लिए उपनाह हमेशा करना चाहिए। यदि शरीर का कोई अंग पीड़ित हो, या स्थिर हो, तो भी यह विधि अपनानी चाहिए।
hindi translation
tenopanAhaM kurvIta sarvadA vAtarogiNAm । kuJcyamAnaM rujArtaM vA gAtraM stabdhamathApi vA ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptगाढं पट्टैर्निबध्नीयात् क्षौमकार्पासिकौर्णिकैः । बिडालनकुलोन्द्राणां चर्मगोण्यां मृगस्य वा ॥१७॥
It should be firmly bound with thick cloths made of linen, cotton, or silk. This may also be done using the skin of a cat, mongoose, or deer.
english translation
इसे लिनेन, सूती या रेशम से बने मोटे कपड़ों से मजबूती से बांधा जाना चाहिए। यह बिल्ली, नेवले या हिरण की खाल का उपयोग करके भी किया जा सकता है।
hindi translation
gADhaM paTTairnibadhnIyAt kSaumakArpAsikaurNikaiH । biDAlanakulondrANAM carmagoNyAM mRgasya vA ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptप्रवेशयेद्वा स्वभ्यक्तं साल्वणेनोपनाहितम् । स्कन्धवक्षस्त्रिकप्राप्तं वायुं मन्यागतं तथा ॥१८॥
If the Vata is naturally aggravated, it should be drawn in using saline substances. The Vata located in the shoulders, chest, and sacrum should also be treated similarly.
english translation
यदि वात स्वाभाविक रूप से बढ़ा हुआ है, तो इसे खारे पदार्थों का उपयोग करके निकाला जाना चाहिए। कंधे, छाती और त्रिकास्थि में स्थित वात का भी इसी तरह इलाज किया जाना चाहिए।
hindi translation
pravezayedvA svabhyaktaM sAlvaNenopanAhitam । skandhavakSastrikaprAptaM vAyuM manyAgataM tathA ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptवमनं हन्ति नस्यं च कुशलेन प्रयोजितम् । शिरोगतं शिरोबस्तिर्हन्ति वाऽसृग्विमोक्षणम् ॥१९॥
Properly administered emesis and nasal treatment eliminate the condition. Vata located in the head can be eradicated through Shirovasti and blood-letting.
english translation
उचित रूप से किए गए वमन और नस्य चिकित्सा को नष्ट करते हैं। माथे में स्थित वायु को शिरोवास्ति और रक्तमोक्षण द्वारा समाप्त किया जा सकता है।
hindi translation
vamanaM hanti nasyaM ca kuzalena prayojitam । zirogataM zirobastirhanti vA'sRgvimokSaNam ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptस्नेहं मात्रासहस्रं तु धारयेत्तत्र योगतः । सर्वाङ्गगतमेकाङ्गस्थितं वाऽपि समीरणम् ॥२०॥
One should use an amount of oil equal to a thousand measures according to the prescribed method. This can remedy Vata that is spread throughout the body or localized in a single limb.
english translation
उपयुक्त योग के अनुसार वहां एक हजार मात्रा तैल का उपयोग करना चाहिए। यह पूरे शरीर में फैले हुए या एक अंग में स्थित वायु को भी ठीक कर सकता है।
hindi translation
snehaM mAtrAsahasraM tu dhArayettatra yogataH । sarvAGgagatamekAGgasthitaM vA'pi samIraNam ॥20॥
hk transliteration by Sanscript