1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
•
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:73.3%
दशरात्रात्ततः स्नेहं यथावदवचारयेत् | पुरीषं ग्रथितं रूक्षं कृच्छ्रादन्नं विपच्यते ||५१||
sanskrit
After ten nights, one should administer sneha (oleation) appropriately. The excreta that is formed is dry, and the food that is hard to digest should be cooked.
english translation
hindi translation
dazarAtrAttataH snehaM yathAvadavacArayet | purISaM grathitaM rUkSaM kRcchrAdannaM vipacyate ||51||
hk transliteration
उरो विदहते वायुः कोष्ठादुपरि धावति | दुर्वर्णो दुर्बलश्चैव रूक्षो भवति मानवः ||५२||
sanskrit
The wind, causing pain in the chest, moves upward from the intestines. The person becomes of poor complexion, weak, and dry.
english translation
hindi translation
uro vidahate vAyuH koSThAdupari dhAvati | durvarNo durbalazcaiva rUkSo bhavati mAnavaH ||52||
hk transliteration
सुस्निग्धा त्वग्विट्शैथिल्यं दीप्तोऽग्निर्मृदुगात्रता | ग्लानिर्लाघवमङ्गानामधस्तात् स्नेहदर्शनम् | सम्यक्स्निग्धस्य लिङ्गानि स्नेहोद्वेगस्तथैव च ||५३||
sanskrit
The qualities of a well-oiled person include smoothness of the skin, brilliance of digestion, and softness of the body. Weakness and lightness of the limbs are signs of the oil's effect. The signs of proper oiling are both its softness and the reaction it produces.
english translation
hindi translation
susnigdhA tvagviTzaithilyaM dIpto'gnirmRdugAtratA | glAnirlAghavamaGgAnAmadhastAt snehadarzanam | samyaksnigdhasya liGgAni snehodvegastathaiva ca ||53||
hk transliteration
भक्तद्वेषो मुखस्रावो गुददाहः प्रवाहिका | पुरीषातिप्रवृत्तिश्च भृशस्निग्धस्य लक्षणम् ||५४||
sanskrit
The signs of excessive oiliness include aversion to food, drooling from the mouth, burning sensations in the anus, excessive defecation, and excessive smoothness.
english translation
hindi translation
bhaktadveSo mukhasrAvo gudadAhaH pravAhikA | purISAtipravRttizca bhRzasnigdhasya lakSaNam ||54||
hk transliteration
रूक्षस्य स्नेहनं स्नेहैरतिस्निग्धस्य रूक्षणम् | श्यामाककोरदूषान्नतक्रपिण्याकशक्तुभिः ||५५||
sanskrit
For those who are dry, applying oils is beneficial; for those who are excessively oily, use drying foods such as shyamaka, kordusha, buttermilk, piñyaka, and flour.
english translation
hindi translation
rUkSasya snehanaM snehairatisnigdhasya rUkSaNam | zyAmAkakoradUSAnnatakrapiNyAkazaktubhiH ||55||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:73.3%
दशरात्रात्ततः स्नेहं यथावदवचारयेत् | पुरीषं ग्रथितं रूक्षं कृच्छ्रादन्नं विपच्यते ||५१||
sanskrit
After ten nights, one should administer sneha (oleation) appropriately. The excreta that is formed is dry, and the food that is hard to digest should be cooked.
english translation
hindi translation
dazarAtrAttataH snehaM yathAvadavacArayet | purISaM grathitaM rUkSaM kRcchrAdannaM vipacyate ||51||
hk transliteration
उरो विदहते वायुः कोष्ठादुपरि धावति | दुर्वर्णो दुर्बलश्चैव रूक्षो भवति मानवः ||५२||
sanskrit
The wind, causing pain in the chest, moves upward from the intestines. The person becomes of poor complexion, weak, and dry.
english translation
hindi translation
uro vidahate vAyuH koSThAdupari dhAvati | durvarNo durbalazcaiva rUkSo bhavati mAnavaH ||52||
hk transliteration
सुस्निग्धा त्वग्विट्शैथिल्यं दीप्तोऽग्निर्मृदुगात्रता | ग्लानिर्लाघवमङ्गानामधस्तात् स्नेहदर्शनम् | सम्यक्स्निग्धस्य लिङ्गानि स्नेहोद्वेगस्तथैव च ||५३||
sanskrit
The qualities of a well-oiled person include smoothness of the skin, brilliance of digestion, and softness of the body. Weakness and lightness of the limbs are signs of the oil's effect. The signs of proper oiling are both its softness and the reaction it produces.
english translation
hindi translation
susnigdhA tvagviTzaithilyaM dIpto'gnirmRdugAtratA | glAnirlAghavamaGgAnAmadhastAt snehadarzanam | samyaksnigdhasya liGgAni snehodvegastathaiva ca ||53||
hk transliteration
भक्तद्वेषो मुखस्रावो गुददाहः प्रवाहिका | पुरीषातिप्रवृत्तिश्च भृशस्निग्धस्य लक्षणम् ||५४||
sanskrit
The signs of excessive oiliness include aversion to food, drooling from the mouth, burning sensations in the anus, excessive defecation, and excessive smoothness.
english translation
hindi translation
bhaktadveSo mukhasrAvo gudadAhaH pravAhikA | purISAtipravRttizca bhRzasnigdhasya lakSaNam ||54||
hk transliteration
रूक्षस्य स्नेहनं स्नेहैरतिस्निग्धस्य रूक्षणम् | श्यामाककोरदूषान्नतक्रपिण्याकशक्तुभिः ||५५||
sanskrit
For those who are dry, applying oils is beneficial; for those who are excessively oily, use drying foods such as shyamaka, kordusha, buttermilk, piñyaka, and flour.
english translation
hindi translation
rUkSasya snehanaM snehairatisnigdhasya rUkSaNam | zyAmAkakoradUSAnnatakrapiNyAkazaktubhiH ||55||
hk transliteration