Progress:69.1%

भवन्ति चात्र- युवानं सिंहविक्रान्तं कान्तं श्रुतनिगादिनम् | कुर्युरेताः क्रमेणैव द्विसहस्रायुषं नरम् ||६||

It is said that if one performs these rituals in a proper sequence, they will attain a youthful man, valorous like a lion, handsome, and endowed with the qualities of learned individuals, who will live for two thousand years.

english translation

ऐसा कहा जाता है कि यदि कोई व्यक्ति इन अनुष्ठानों को उचित क्रम से करता है, तो वह युवा, सिंह के समान पराक्रमी, सुन्दर, विद्वानों के गुणों से युक्त तथा दो हजार वर्षों तक जीवित रहने वाला पुरुष बन जाता है।

hindi translation

bhavanti cAtra- yuvAnaM siMhavikrAntaM kAntaM zrutanigAdinam | kuryuretAH krameNaiva dvisahasrAyuSaM naram ||6||

hk transliteration by Sanscript