Progress:69.3%

पञ्चारत्निप्रमाणा च विज्ञेयाऽजगरी बुधैः | निष्पत्रा कनकाभासा मूले द्व्यङ्गुलसम्मिता ||१०||

The five-gem standard should be understood by the wise: it has no leaves, is golden-hued, and measures two fingers in length at the root.

english translation

पंचरत्न मानक को बुद्धिमानों को समझना चाहिए: इसमें कोई पत्तियां नहीं होतीं, यह सुनहरे रंग का होता है, तथा इसकी जड़ की लंबाई दो अंगुल होती है।

hindi translation

paJcAratnipramANA ca vijJeyA'jagarI budhaiH | niSpatrA kanakAbhAsA mUle dvyaGgulasammitA ||10||

hk transliteration by Sanscript