Sushruta Samhita

Progress:68.5%

सर्व एव तु विज्ञेयाः सोमाः पञ्चदशच्छदाः | क्षीरकन्दलतावन्तः पत्रैर्नानाविधैः स्मृताः ||२६||

All of them should be known as the fifteen varieties of Soma, remembered by their diverse forms, which include milk, tubers, and flowers.

english translation

उन सभी को सोम के पंद्रह प्रकारों के रूप में जाना जाना चाहिए, जिन्हें उनके विविध रूपों से याद किया जाता है, जिनमें दूध, कंद और फूल शामिल हैं।

hindi translation

sarva eva tu vijJeyAH somAH paJcadazacchadAH | kSIrakandalatAvantaH patrairnAnAvidhaiH smRtAH ||26||

hk transliteration by Sanscript

हिमवत्यर्बुदे सह्ये महेन्द्रे मलये तथा | श्रीपर्वते देवगिरौ गिरौ देवसहे तथा ||२७||

In the Himalayas, in the Arbud mountain, in the Sahya mountains, in the Mahendra mountains, and in the Malaya mountains, as well as on the divine hills of Sri Parvata and on the hills of Devasaha.

english translation

हिमालय में, अर्बुद पर्वत में, सह्य पर्वत में, महेन्द्र पर्वत में, और मलय पर्वत में, साथ ही श्रीपर्वत की दिव्य पहाड़ियों और देवसह की पहाड़ियों पर।

hindi translation

himavatyarbude sahye mahendre malaye tathA | zrIparvate devagirau girau devasahe tathA ||27||

hk transliteration by Sanscript

पारियात्रे च विन्ध्ये च देवसुन्दे हदे तथा | उत्तरेण वितस्तायाः प्रवृद्धा ये महीधराः ||२८||

In the Parijat mountain, in the Vindhya range, and in the divine Sundara mountains, as well as in the northern region of the vast mountains that have grown.

english translation

पारिजात पर्वत में, विंध्य पर्वतमाला में, दिव्य सुन्दर पर्वतमाला में, तथा उत्तरी क्षेत्र में भी विशाल पर्वत उग आए हैं।

hindi translation

pAriyAtre ca vindhye ca devasunde hade tathA | uttareNa vitastAyAH pravRddhA ye mahIdharAH ||28||

hk transliteration by Sanscript

पञ्च तेषामधो मध्ये सिन्धुनामा महानदः | हठवत् प्लवते तत्र चन्द्रमाः सोमसत्तमः ||२९||

Among these, there is a great river named Sindhu flowing in the middle. The moon, the best among the Soma, floats there with determination.

english translation

इनमें बीच में सिन्धु नाम की महान् नदी बहती है। सोम में श्रेष्ठ चन्द्रमा वहाँ दृढ़ निश्चय से तैरते हैं।

hindi translation

paJca teSAmadho madhye sindhunAmA mahAnadaH | haThavat plavate tatra candramAH somasattamaH ||29||

hk transliteration by Sanscript

तस्योद्देशेषु चाप्यस्ति मुञ्जवानंशुमानपि | काश्मीरेषु सरो दिव्यं नाम्ना क्षुद्रकमानसम् ||३०||

In those regions, there is also a divine lake known as Kshudrakamanasa in Kashmir, which is filled with Munjavana and Aanshumana.

english translation

उन क्षेत्रों में, कश्मीर में क्षुद्रक मनसा के नाम से एक दिव्य झील भी है, जो मुंजवन और अंशुमान से भरी हुई है।

hindi translation

tasyoddezeSu cApyasti muJjavAnaMzumAnapi | kAzmIreSu saro divyaM nAmnA kSudrakamAnasam ||30||

hk transliteration by Sanscript