1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
•
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:53.5%
एष सर्वसरे धूमः प्रशस्तः स्नैहिको मतः | कफघ्नो मारुतघ्नश्च मुखरोगविनाशनः ||७१||
sanskrit
This is the recommended oily smoke that is excellent for expelling phlegm, alleviating wind disorders, and eliminating oral diseases.
english translation
hindi translation
eSa sarvasare dhUmaH prazastaH snaihiko mataH | kaphaghno mArutaghnazca mukharogavinAzanaH ||71||
hk transliteration
पित्तात्मके सर्वसरे शुद्धकायस्य देहिनः | सर्वः पित्तहरः कार्यो विधिर्मधुरशीतलः ||७२||
sanskrit
For a person with a pure body who is predominantly influenced by pitta, all the treatments should be sweet and cooling, aimed at reducing pitta.
english translation
hindi translation
pittAtmake sarvasare zuddhakAyasya dehinaH | sarvaH pittaharaH kAryo vidhirmadhurazItalaH ||72||
hk transliteration
प्रतिसारणगण्डूषौ धूमः संशोधनानि च | कफात्मके सर्वसरे विधिं कुर्यात् कफापहम् ||७३||
sanskrit
In conditions dominated by kapha, treatments should include ganduṣa (gargling), smoking, and purificatory procedures, all aimed at alleviating kapha.
english translation
hindi translation
pratisAraNagaNDUSau dhUmaH saMzodhanAni ca | kaphAtmake sarvasare vidhiM kuryAt kaphApaham ||73||
hk transliteration
पिबेदतिविषां पाठां मुस्तं च सुरदारु च | रोहिणीं कटुकाख्यां च कुटजस्य फलानि च ||७४||
sanskrit
One should consume the highly poisonous ṭivīṣā, along with musta, surādāru, the bitter fruit known as rohiṇī, and the fruits of kuṭaja.
english translation
hindi translation
pibedativiSAM pAThAM mustaM ca suradAru ca | rohiNIM kaTukAkhyAM ca kuTajasya phalAni ca ||74||
hk transliteration
गवां मूत्रेण मनुजो भागैर्धरणसम्मितैः | एष सर्वान् कफकृतान् रोगान् योगोऽपकर्षति ||७५||
sanskrit
By the use of cow's urine mixed with the appropriate proportions, one can eliminate all diseases caused by excess kapha.
english translation
hindi translation
gavAM mUtreNa manujo bhAgairdharaNasammitaiH | eSa sarvAn kaphakRtAn rogAn yogo'pakarSati ||75||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:53.5%
एष सर्वसरे धूमः प्रशस्तः स्नैहिको मतः | कफघ्नो मारुतघ्नश्च मुखरोगविनाशनः ||७१||
sanskrit
This is the recommended oily smoke that is excellent for expelling phlegm, alleviating wind disorders, and eliminating oral diseases.
english translation
hindi translation
eSa sarvasare dhUmaH prazastaH snaihiko mataH | kaphaghno mArutaghnazca mukharogavinAzanaH ||71||
hk transliteration
पित्तात्मके सर्वसरे शुद्धकायस्य देहिनः | सर्वः पित्तहरः कार्यो विधिर्मधुरशीतलः ||७२||
sanskrit
For a person with a pure body who is predominantly influenced by pitta, all the treatments should be sweet and cooling, aimed at reducing pitta.
english translation
hindi translation
pittAtmake sarvasare zuddhakAyasya dehinaH | sarvaH pittaharaH kAryo vidhirmadhurazItalaH ||72||
hk transliteration
प्रतिसारणगण्डूषौ धूमः संशोधनानि च | कफात्मके सर्वसरे विधिं कुर्यात् कफापहम् ||७३||
sanskrit
In conditions dominated by kapha, treatments should include ganduṣa (gargling), smoking, and purificatory procedures, all aimed at alleviating kapha.
english translation
hindi translation
pratisAraNagaNDUSau dhUmaH saMzodhanAni ca | kaphAtmake sarvasare vidhiM kuryAt kaphApaham ||73||
hk transliteration
पिबेदतिविषां पाठां मुस्तं च सुरदारु च | रोहिणीं कटुकाख्यां च कुटजस्य फलानि च ||७४||
sanskrit
One should consume the highly poisonous ṭivīṣā, along with musta, surādāru, the bitter fruit known as rohiṇī, and the fruits of kuṭaja.
english translation
hindi translation
pibedativiSAM pAThAM mustaM ca suradAru ca | rohiNIM kaTukAkhyAM ca kuTajasya phalAni ca ||74||
hk transliteration
गवां मूत्रेण मनुजो भागैर्धरणसम्मितैः | एष सर्वान् कफकृतान् रोगान् योगोऽपकर्षति ||७५||
sanskrit
By the use of cow's urine mixed with the appropriate proportions, one can eliminate all diseases caused by excess kapha.
english translation
hindi translation
gavAM mUtreNa manujo bhAgairdharaNasammitaiH | eSa sarvAn kaphakRtAn rogAn yogo'pakarSati ||75||
hk transliteration