Sushruta Samhita
Progress:51.8%
शिरोबस्तिर्हितश्चापि क्रमो यश्चानिलापहः । अहिंसन् दन्तमूलानि शर्करामुद्धरेद्भिषक् ॥३६॥
The treatment for the head, which is beneficial, along with the process that alleviates gas, should be administered by the physician with sugar after uprooting the roots of the teeth.
english translation
सिर का उपचार, जो लाभकारी है, और जो प्रक्रिया गैस को दूर करती है, उसे चिकित्सक द्वारा दांतों की जड़ों को निकालने के बाद शर्करा के साथ करना चाहिए।
hindi translation
zirobastirhitazcApi kramo yazcAnilApahaH । ahiMsan dantamUlAni zarkarAmuddharedbhiSak ॥36॥
hk transliteration by Sanscriptलाक्षाचूर्णैर्मधुयुतैस्ततस्ताः प्रतिसारयेत् । दन्तहर्षक्रियां चापि कुर्यान्निरवशेषतः ॥३७॥
One should use the powder of lākṣā mixed with honey to treat them, and also perform the dental rejuvenation process without any exception.
english translation
लाक्षा के चूर्ण को मधु के साथ मिलाकर उनका उपचार करना चाहिए, और दन्त हर्ष की क्रिया को भी बिना किसी अपवाद के करना चाहिए।
hindi translation
lAkSAcUrNairmadhuyutaistatastAH pratisArayet । dantaharSakriyAM cApi kuryAnniravazeSataH ॥37॥
hk transliteration by Sanscriptकपालिका कृच्छ्रतमा तत्राप्येषा क्रिया हिता । जयेद्विस्रावणैः स्विन्नमचलं कृमिदन्तकम् ॥३८॥
The procedure mentioned here, which is the most difficult, should be performed with the application of warmth, and it can overcome the immovable and tooth-decaying conditions.
english translation
यहाँ दी गई प्रक्रिया, जो सबसे कठिन है, को गर्मी के साथ करना चाहिए, और यह अचल तथा दंत क्षय की स्थितियों को दूर कर सकती है।
hindi translation
kapAlikA kRcchratamA tatrApyeSA kriyA hitA । jayedvisrAvaNaiH svinnamacalaM kRmidantakam ॥38॥
hk transliteration by Sanscriptतथाऽवपीडैर्वातघ्नैः स्नेहगण्डूषधारणैः । भद्रदार्वादिवर्षाभूलेपैः स्निग्धैश्च भोजनैः ॥३९॥
Thus, with the application of relieving substances and the retention of medicated oils, one should consume nourishing foods that are unctuous and gentle like butter or ghee.
english translation
इस प्रकार, वात को नष्ट करने वाले पदार्थों और औषधीय तेलों को धारण करते हुए, व्यक्ति को नरम और घी जैसे पौष्टिक भोजन करना चाहिए।
hindi translation
tathA'vapIDairvAtaghnaiH snehagaNDUSadhAraNaiH । bhadradArvAdivarSAbhUlepaiH snigdhaizca bhojanaiH ॥39॥
hk transliteration by Sanscriptचलमुद्धृत्य च स्थानं विदहेत् सुषिरस्य च । ततो विदारीयष्ट्याह्वशृङ्गाटककसेरुकैः ॥४०॥
After removing the loosened tooth, one should treat the area with the powders of vidari, yasti, and shringataka, along with kaseruka.
english translation
ढीले हुए दांत को हटाने के बाद, व्यक्ति को विदारी, यष्टी, और शृंगाटक, साथ ही कसेरुक के चूर्णों से उस क्षेत्र का उपचार करना चाहिए।
hindi translation
calamuddhRtya ca sthAnaM vidahet suSirasya ca । tato vidArIyaSTyAhvazRGgATakakaserukaiH ॥40॥
hk transliteration by Sanscript