Srimad Bhagavatam

Progress:18.2%

अजानता ते परमानुभावं कृतं मयाघं भवतः प्रियाणाम् । विधेहि तस्यापचितिं विधातर्मुच्येत यन्नाम्न्युदिते नारकोऽपि ।। ९-४-६२ ।।

sanskrit

O my Lord, O supreme controller, without knowledge of Your unlimited prowess I have offended Your most dear devotee. Very kindly save me from the reaction of this offense. You can do everything, for even if a person is fit for going to hell, You can deliver him simply by awakening within his heart the holy name of Your Lordship. ।। 9-4-62 ।।

english translation

हे प्रभु, हे परम नियन्ता, मैंने आपकी असीम शक्ति समझे बिना आपके परम प्रिय भक्त के प्रति अपराध किया है। कृपया मुझे इस अपराध के फल से बचा लें। आप हर काम कर सकते हैं क्योंकि यदि कोई व्यक्ति नरक जाने के लायक हो, उसके भी हृदय में अपने पवित्र नाम को जगाकर आप उसका उद्धार कर सकते हैं। ।। ९-४-६२ ।।

hindi translation

ajAnatA te paramAnubhAvaM kRtaM mayAghaM bhavataH priyANAm | vidhehi tasyApacitiM vidhAtarmucyeta yannAmnyudite nArako'pi || 9-4-62 ||

hk transliteration by Sanscript