दास्यन्ति तेऽथ तान् गच्छ तथा स कृतवान् यथा । तस्मै दत्त्वा ययुः स्वर्गं ते सत्रपरिशेषितम् ।। ९-४-५ ।।
Therefore, go there immediately.” Thus Nābhāga acted exactly according to the advice of his father, and the great sages of the Aṅgirā dynasty gave him all their wealth and then went to the heavenly planets. ।। 9-4-5 ।।
english translation
इस तरह नाभाग ने वैसा ही किया जैसा उसके पिता ने सलाह दी थी और अंगिरा वंश के सारे मुनियों ने उसे अपना सारा धन दे दिया और फिर वे स्वर्गलोक को चले गये। ।। ९-४-५ ।।
hindi translation
dAsyanti te'tha tAn gaccha tathA sa kRtavAn yathA | tasmai dattvA yayuH svargaM te satraparizeSitam || 9-4-5 ||