Srimad Bhagavatam

Progress:15.9%

ब्राह्मणातिक्रमे दोषो द्वादश्यां यदपारणे । यत्कृत्वा साधु मे भूयादधर्मो वा न मां स्पृशेत् ।। ९-४-३९ ।।

sanskrit

The King said: “To transgress the laws of respectful behavior toward the brāhmaṇas is certainly a great offense. On the other hand, if one does not observe the breaking of the fast within the time of Dvādaśī, there is a flaw in one’s observance of the vow. ।। 9-4-39 ।।

english translation

राजा ने कहा : “ब्राह्मणों के प्रति सत्कार के नियमों का उल्लंघन करना निश्चय ही, महान् अपराध है। दूसरी ओर यदि कोई द्वादशी की तिथि में अपने व्रत को नहीं तोड़ता तो व्रत के पालन में दोष आता है। ।। ९-४-३९ ।।

hindi translation

brAhmaNAtikrame doSo dvAdazyAM yadapAraNe | yatkRtvA sAdhu me bhUyAdadharmo vA na mAM spRzet || 9-4-39 ||

hk transliteration by Sanscript