Progress:12.1%

इमे अङ्गिरसः सत्रमासतेऽद्य सुमेधसः । षष्ठं षष्ठमुपेत्याहः कवे मुह्यन्ति कर्मणि ।। ९-४-३ ।।

Nābhāga’s father said: All the descendants of Aṅgirā are now going to perform a great sacrifice, but although they are very intelligent, on every sixth day they will be bewildered in performing sacrifice and will make mistakes in their daily duties. ।। 9-4-3 ।।

english translation

नाभाग के पिता ने कहा : अंगिरा के वंशज इस समय एक महान् यज्ञ सम्पन्न करने जा रहे हैं, किन्तु अत्यन्त बुद्धिमान होते हुए भी वे हर छठे दिन यज्ञ करते हुए मोहग्रस्त होंगे और अपने नैत्यिक कर्मों में त्रुटि करेंगे। ।। ९-४-३ ।।

hindi translation

ime aGgirasaH satramAsate'dya sumedhasaH | SaSThaM SaSThamupetyAhaH kave muhyanti karmaNi || 9-4-3 ||

hk transliteration by Sanscript