Srimad Bhagavatam

Progress:97.5%

मिश्रकेश्यामप्सरसि वृकादीन् वत्सकस्तथा । तक्षपुष्करशालादीन् दुर्वार्क्ष्यां वृक आदधे ।। ९-२४-४३ ।।

sanskrit

Thereafter, King Vatsaka, by the womb of his wife, Miśrakeśī, who was an Apsarā, begot sons headed by Vṛka. Vṛka, by his wife, Durvākṣī, begot Takṣa, Puṣkara, Śāla and so on. ।। 9-24-43 ।।

english translation

तत्पश्चात् राजा वत्सक की पत्नी मिश्रकेशी नाम की अप्सरा से वृक इत्यादि पुत्र उत्पन्न हुए। वृक की पत्नी दुर्वाक्षी ने तक्षक, पुष्कर, शाल इत्यादि पुत्रों को जन्म दिया। ।। ९-२४-४३ ।।

hindi translation

mizrakezyAmapsarasi vRkAdIn vatsakastathA | takSapuSkarazAlAdIn durvArkSyAM vRka Adadhe || 9-24-43 ||

hk transliteration by Sanscript