Srimad Bhagavatam

Progress:97.5%

मिश्रकेश्यामप्सरसि वृकादीन् वत्सकस्तथा । तक्षपुष्करशालादीन् दुर्वार्क्ष्यां वृक आदधे ॥ ९-२४-४३ ॥

Thereafter, King Vatsaka, by the womb of his wife, Miśrakeśī, who was an Apsarā, begot sons headed by Vṛka. Vṛka, by his wife, Durvākṣī, begot Takṣa, Puṣkara, Śāla and so on. ॥ 9-24-43 ॥

english translation

तत्पश्चात् राजा वत्सक की पत्नी मिश्रकेशी नाम की अप्सरा से वृक इत्यादि पुत्र उत्पन्न हुए। वृक की पत्नी दुर्वाक्षी ने तक्षक, पुष्कर, शाल इत्यादि पुत्रों को जन्म दिया। ॥ ९-२४-४३ ॥

hindi translation

mizrakezyAmapsarasi vRkAdIn vatsakastathA । takSapuSkarazAlAdIn durvArkSyAM vRka Adadhe ॥ 9-24-43 ॥

hk transliteration by Sanscript