Srimad Bhagavatam

Progress:68.1%

राज्यं नैच्छद्यतिः पित्रा दत्तं तत्परिणामवित् । यत्र प्रविष्टः पुरुष आत्मानं नावबुध्यते ।। ९-१८-२ ।।

sanskrit

When one enters the post of king or head of the government, one cannot understand the meaning of self-realization. Knowing this, Yati, the eldest son of Nahuṣa, did not accept the power to rule, although it was offered by his father. ।। 9-18-2 ।।

english translation

hindi translation

rAjyaM naicchadyatiH pitrA dattaM tatpariNAmavit | yatra praviSTaH puruSa AtmAnaM nAvabudhyate || 9-18-2 ||

hk transliteration