Srimad Bhagavatam

Progress:60.4%

तस्मै स नरदेवाय मुनिरर्हणमाहरत् । ससैन्यामात्यवाहाय हविष्मत्या तपोधनः ।। ९-१५-२४ ‌।।

sanskrit

The sage Jamadagni, who was engaged in great austerities in the forest, received the King very well, along with the King’s soldiers, ministers and carriers. He supplied all the necessities to worship these guests, for he possessed a kāmadhenu cow that was able to supply everything. ।। 9-15-24 ।।

english translation

जंगल में कठिन तपस्या में रत ऋषि जमदग्नि ने सैनिकों, मंत्रियों तथा पालकी वाहकों समेत राजा का अच्छी तरह स्वागत किया। उन्होंने इन अतिथियों को पूजा करने की सारी सामग्री जुटाई क्योंकि उनके पास कामधेनु गाय थी जो हर वस्तु प्रदान करने में सक्षम थी। ।। ९-१५-२४ ।।

hindi translation

tasmai sa naradevAya munirarhaNamAharat | sasainyAmAtyavAhAya haviSmatyA tapodhanaH || 9-15-24 ‌||

hk transliteration by Sanscript