Srimad Bhagavatam

Progress:56.4%

अहो जाये तिष्ठ तिष्ठ घोरे न त्यक्तुमर्हसि । मां त्वमद्याप्यनिर्वृत्य वचांसि कृणवावहै ।। ९-१४-३४ ।।

sanskrit

O my dear wife, O most cruel one, kindly stay, kindly stay. I know that I have never made you happy until now, but you should not give me up for that reason. This is not proper for you. Even if you have decided to give up my company, let us nonetheless talk for some time. ।। 9-14-34 ।।

english translation

हे प्रिय पत्नी! हे क्रूर! जरा ठहरो तो। मैं जानता हूँ कि अभी तक मैं तुम्हें कभी भी सुखी नहीं बना पाया, किन्तु तुम्हें इस कारण से मेरा परित्याग नहीं करना चाहिए। यह तुम्हारे लिए उचित नहीं है। मान लो कि तुम मेरा साथ छोडऩे का निश्चय कर चुकी हो, किन्तु तो भी आओ कुछ क्षण बैठकर बातें करें। ।। ९-१४-३४ ।।

hindi translation

aho jAye tiSTha tiSTha ghore na tyaktumarhasi | mAM tvamadyApyanirvRtya vacAMsi kRNavAvahai || 9-14-34 ||

hk transliteration by Sanscript