Progress:45.1%

इत्ययं तदलङ्कारवासोभ्यामवशेषितः । तथा राज्ञ्यपि वैदेही सौमङ्गल्यावशेषिता ।। ९-११-४ ।।

After thus giving everything in charity to the brāhmaṇas, Lord Rāmacandra retained only His personal garments and ornaments, and similarly the Queen, mother Sītā, was left with only her nose ring, and nothing else. ।। 9-11-4 ।।

english translation

ब्राह्मणों को सर्वस्व दान देने के बाद भगवान् रामचन्द्र के पास केवल उनके निजी वस्त्र तथा आभूषण बचे रहे और इसी तरह रानी सीतादेवी के पास उनकी नथुनी के अतिरिक्त कुछ भी शेष नहीं रहा। ।। ९-११-४ ।।

hindi translation

ityayaM tadalaGkAravAsobhyAmavazeSitaH | tathA rAjJyapi vaidehI saumaGgalyAvazeSitA || 9-11-4 ||

hk transliteration by Sanscript