Srimad Bhagavatam
बुभुजे च यथाकालं कामान् धर्ममपीडयन् । वर्षपूगान् बहून् नॄणामभिध्याताङ्घ्रिपल्लवः ॥ ९-११-३६ ॥
Without transgressing the religious principles, Lord Rāmacandra, whose lotus feet are worshiped by devotees in meditation, enjoyed with all the paraphernalia of transcendental pleasure for as long as needed. ॥ 9-11-36 ॥
english translation
धर्म के सिद्धान्तों का उल्लंघन किये बिना उन रामचन्द्र ने जिनके चरण-कमलों की पूजा भक्तगण ध्यान में करते हैं, जब तक चाहा, दिव्य आनन्द की सारी सामग्री का भोग किया। ॥ ९-११-३६ ॥
hindi translation
bubhuje ca yathAkAlaM kAmAn dharmamapIDayan । varSapUgAn bahUn nRRNAmabhidhyAtAGghripallavaH ॥ 9-11-36 ॥
hk transliteration by Sanscript