Srimad Bhagavatam

Progress:43.9%

जटा निर्मुच्य विधिवत्कुलवृद्धैः समं गुरुः । अभ्यषिञ्चद्यथैवेन्द्रं चतुःसिन्धुजलादिभिः ।। ९-१०-४९ ।।

sanskrit

The family priest or spiritual master, Vasiṣṭha, had Lord Rāmacandra cleanly shaved, freeing Him from His matted locks of hair. Then, with the cooperation of the elderly members of the family, he performed the bathing ceremony [abhiṣeka] for Lord Rāmacandra with the water of the four seas and with other substances, just as it was performed for King Indra. ।। 9-10-49 ।।

english translation

कुलगुरु वसिष्ठ ने भगवान् रामचन्द्र के सिर की जटाएँ मुँड़वा दीं। तत्पश्चात् कुल के गुरुजनों के सहयोग से उन्होंने चारों समुद्रों के जल तथा अन्य सामग्रियों के द्वारा भगवान् रामचन्द्र का अभिषेक उसी तरह सम्पन्न किया जिस तरह राजा इन्द्र का हुआ था। ।। ९-१०-४९ ।।

hindi translation

jaTA nirmucya vidhivatkulavRddhaiH samaM guruH | abhyaSiJcadyathaivendraM catuHsindhujalAdibhiH || 9-10-49 ||

hk transliteration by Sanscript