Srimad Bhagavatam
तान् विलोक्याम्बिका देवी विवासा व्रीडिता भृशम् । भर्तुरङ्कात्समुत्थाय नीवीमाश्वथ पर्यधात् ॥ ९-१-३० ॥
When the goddess Ambikā saw the great saintly persons, she was very much ashamed because at that time she was naked. She immediately got up from the lap of her husband and tried to cover her breast. ॥ 9-1-30 ॥
english translation
जब देवी अम्बिका ने इन साधु पुरुषों को देखा तो वे अत्यधिक लज्जित हुईं क्योंकि उस समय वे नग्न थीं। वे तुरन्त अपने पति की गोद से उठ गईं और अपने वक्षस्थल को ढकने का प्रयास करने लगीं। ॥ ९-१-३० ॥
hindi translation
tAn vilokyAmbikA devI vivAsA vrIDitA bhRzam । bharturaGkAtsamutthAya nIvImAzvatha paryadhAt ॥ 9-1-30 ॥
hk transliteration by Sanscript