1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
•
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:48.6%
समविषममतीनां मतमनुसरसि यथा रज्जुखण्डः सर्पादिधियाम् ।। ६-९-३७ ।।
sanskrit
A rope causes fear for a bewildered person who considers it a snake, but not for a person with proper intelligence who knows it to be only a rope. Similarly, You, as the Supersoul in everyone’s heart, inspire fear or fearlessness according to one’s intelligence, but in You there is no duality. ।। 6-9-37 ।।
english translation
मोहग्रस्त पुरुष रस्सी को सर्प मान बैठता है, अत: उसे रस्सी भय उत्पन्न करती है, किन्तु समुचित बुद्धि वाले मनुष्य में रस्सी ऐसा नहीं कर पाती क्योंकि वह इसे केवल रस्सी ही जानता है। इसी प्रकार सबों के हृदयों में उनकी बुद्धि के ही अनुसार परमात्मा-स्वरूप आप भय या निर्भीकता का भाव उत्पन्न करने वाले हैं, किन्तु आप स्वयं अद्वैत हैं। ।। ६-९-३७ ।।
hindi translation
samaviSamamatInAM matamanusarasi yathA rajjukhaNDaH sarpAdidhiyAm || 6-9-37 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:48.6%
समविषममतीनां मतमनुसरसि यथा रज्जुखण्डः सर्पादिधियाम् ।। ६-९-३७ ।।
sanskrit
A rope causes fear for a bewildered person who considers it a snake, but not for a person with proper intelligence who knows it to be only a rope. Similarly, You, as the Supersoul in everyone’s heart, inspire fear or fearlessness according to one’s intelligence, but in You there is no duality. ।। 6-9-37 ।।
english translation
मोहग्रस्त पुरुष रस्सी को सर्प मान बैठता है, अत: उसे रस्सी भय उत्पन्न करती है, किन्तु समुचित बुद्धि वाले मनुष्य में रस्सी ऐसा नहीं कर पाती क्योंकि वह इसे केवल रस्सी ही जानता है। इसी प्रकार सबों के हृदयों में उनकी बुद्धि के ही अनुसार परमात्मा-स्वरूप आप भय या निर्भीकता का भाव उत्पन्न करने वाले हैं, किन्तु आप स्वयं अद्वैत हैं। ।। ६-९-३७ ।।
hindi translation
samaviSamamatInAM matamanusarasi yathA rajjukhaNDaH sarpAdidhiyAm || 6-9-37 ||
hk transliteration by Sanscript