Srimad Bhagavatam

Progress:42.5%

यन्नो भयं ग्रहेभ्योऽभूत्केतुभ्यो नृभ्य एव च । सरीसृपेभ्यो दंष्ट्रिभ्यो भूतेभ्योंऽहोभ्य एव वा ।। ६-८-२७ ।।

sanskrit

May the glorification of the transcendental name, form, qualities and paraphernalia of the Supreme Personality of Godhead protect us from the influence of bad planets, meteors, envious human beings, serpents, scorpions, and animals like tigers and wolves. May it protect us from ghosts and the material elements like earth, water, fire and air, ।। 6-8-27 ।।

english translation

पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् के दिव्य नाम, रूप, गुण तथा साजसामग्री का कीर्तन हमें अशुभ नक्षत्रों, केतुओं, विद्वेषी मनुष्यों, सर्पों, बिच्छुओं तथा बाघों-भेडिय़ों जैसे पशुओं के प्रभाव से बचाये। वह प्रेतों से तथा क्षिति, जल, पावक, वायु, ।। ६-८-२७ ।।

hindi translation

yanno bhayaM grahebhyo'bhUtketubhyo nRbhya eva ca | sarIsRpebhyo daMSTribhyo bhUtebhyoM'hobhya eva vA || 6-8-27 ||

hk transliteration by Sanscript