Srimad Bhagavatam
विद्याधराप्सरोभिश्च किन्नरैः पतगोरगैः । निषेव्यमाणो मघवान् स्तूयमानश्च भारत ॥ ६-७-४ ॥
And Uragas ॥ snakes॥. All of them were offering Indra their respects and services, and the Apsarās and Gandharvas were dancing ॥ 6-7-4 ॥
english translation
तथा उरग (सर्प) भी बैठे थे। वे सभी इन्द्र की स्तुति और सेवा कर रहे थे और अप्सराएँ तथा गन्धर्व नृत्य कर रहे थे ॥ ६-७-४ ॥
hindi translation
vidyAdharApsarobhizca kinnaraiH patagoragaiH । niSevyamANo maghavAn stUyamAnazca bhArata ॥ 6-7-4 ॥
hk transliteration by Sanscript