Srimad Bhagavatam

Progress:28.9%

नेत्थं पुंसां विरागः स्यात्त्वया केवलिना मृषा । मन्यसे यद्युपशमं स्नेहपाशनिकृन्तनम् ।। ६-५-४० ।।

Prajāpati Dakṣa continued: If you think that simply awakening the sense of renunciation will detach one from the material world, I must say that unless full knowledge is awakened, simply changing dresses as you have done cannot possibly bring detachment. ।। 6-5-40 ।।

english translation

प्रजापति दक्ष ने आगे कहा : यदि तुम यह सोचते हो कि वैराग्य की भावना जाग्रत कर देने से ही मनुष्य भौतिक जगत से विरक्त हो जायेगा तो मैं कहूँगा कि पूर्णज्ञान के जाग्रत हुए बिना तुम्हारी तरह केवल वेश बदलने से सम्भवतया वैराग्य नहीं उत्पन्न किया जा सकता। ।। ६-५-४० ।।

hindi translation

netthaM puMsAM virAgaH syAttvayA kevalinA mRSA | manyase yadyupazamaM snehapAzanikRntanam || 6-5-40 ||

hk transliteration by Sanscript