Srimad Bhagavatam
उद्वास्य देवं स्वे धाम्नि तन्निवेदितमग्रतः । अद्यादात्मविशुद्ध्यर्थं सर्वकामर्धये तथा ॥ ६-१९-२० ॥
Thereafter, Lord Viṣṇu should be laid in His bed, and then one should take prasāda. In this way, husband and wife will be purified and will have all their desires fulfilled. ॥ 6-19-20 ॥
english translation
तत्पश्चात् भगवान् विष्णु को शयन कराए और इसके बाद प्रसाद ग्रहण करे। इस प्रकार पति तथा पत्नी परिशुद्ध हो जाएंगे और उनकी समस्त कामनाएँ पूरी होंगी। ॥ ६-१९-२० ॥
hindi translation
udvAsya devaM sve dhAmni tanniveditamagrataH । adyAdAtmavizuddhyarthaM sarvakAmardhaye tathA ॥ 6-19-20 ॥
hk transliteration by Sanscript