Srimad Bhagavatam

Progress:91.3%

कश्यप उवाच वरं वरय वामोरु प्रीतस्तेऽहमनिन्दिते । स्त्रिया भर्तरि सुप्रीते कः काम इह चागमः ।। ६-१८-३२ ।।

sanskrit

Kaśyapa Muni said: O beautiful woman, O irreproachable lady, since I am very much pleased by your behavior, you may ask me for any benediction you want. If a husband is pleased, what desires are difficult for his wife to obtain, either in this world or in the next? ।। 6-18-32 ।।

english translation

कश्यप मुनि ने कहा—हे अनिन्द्य सुन्दरी! मैं तुम्हारे आचरण से परम प्रसन्न हूँ, अत: तुम चाहे जो भी वर माँग सकती हो। यदि पति प्रसन्न हो तो चाहे इस लोक की या अन्य लोक की वह कौन सी इच्छा है, जो पूरी न हो सके? ।। ६-१८-३२ ।।

hindi translation

kazyapa uvAca varaM varaya vAmoru prItaste'hamanindite | striyA bhartari suprIte kaH kAma iha cAgamaH || 6-18-32 ||

hk transliteration by Sanscript