Srimad Bhagavatam

Progress:56.3%

वृत्र उवाच दिष्ट्या भवान् मे समवस्थितो रिपुर्यो ब्रह्महा गुरुहा भ्रातृहा च । दिष्ट्यानृणोऽद्याहमसत्तम त्वया मच्छूलनिर्भिन्नदृषद्धृदाचिरात् ।। ६-११-१४ ।।

sanskrit

Śrī Vṛtrāsura said: He who has killed a brāhmaṇa, he who has killed his spiritual master — indeed, he who has killed my brother — is now, by good fortune, standing before me face to face as my enemy. O most abominable one, when I pierce your stonelike heart with my trident, I shall be freed from my debt to my brother. ।। 6-11-14 ।।

english translation

hindi translation

vRtra uvAca diSTyA bhavAn me samavasthito ripuryo brahmahA guruhA bhrAtRhA ca | diSTyAnRNo'dyAhamasattama tvayA macchUlanirbhinnadRSaddhRdAcirAt || 6-11-14 ||

hk transliteration