Progress:32.0%

अथ कदाचित्कश्चिद्वृषलपतिर्भद्रकाल्यै पुरुषपशुमालभतापत्यकामः ।। ५-९-१२ ।।

At this time, being desirous of obtaining a son, a leader of dacoits who came from a śūdra family wanted to worship the goddess Bhadra Kālī by offering her in sacrifice a dull man, who is considered no better than an animal. ।। 5-9-12 ।।

english translation

इसी समय, पुत्र की कामना से, डाकुओं का एक सरदार जो शूद्र कुल का था, किसी पशु तुल्य जड़ मनुष्य की भद्रकाली पर बलि चढ़ाकर उपासना करना चाहता था। ।। ५-९-१२ ।।

hindi translation

atha kadAcitkazcidvRSalapatirbhadrakAlyai puruSapazumAlabhatApatyakAmaH || 5-9-12 ||

hk transliteration by Sanscript