Srimad Bhagavatam

Progress:28.3%

अपि च न वृकः सालावृकोऽन्यतमो वा नैकचर एकचरो वा भक्षयति ।। ५-८-१८ ।।

sanskrit

I do not know, but the deer might have been eaten by a wolf or a dog or by the boars that flock together or the tiger who travels alone. ।। 5-8-18 ।।

english translation

मुझे पता नहीं, किन्तु हो सकता है कि भेडिय़े या कुत्ते अथवा झुंडों में रहने वाले सुअर या फिर अकेले घूमने वाले बाघ ने उस मृग को खा लिया हो। ।। ५-८-१८ ।।

hindi translation

api ca na vRkaH sAlAvRko'nyatamo vA naikacara ekacaro vA bhakSayati || 5-8-18 ||

hk transliteration by Sanscript