Srimad Bhagavatam

Progress:17.1%

मत्कर्मभिर्मत्कथया च नित्यं मद्देवसङ्गाद्गुणकीर्तनान्मे । निर्वैरसाम्योपशमेन पुत्रा जिहासया देहगेहात्मबुद्धेः ।। ५-५-११ ।।

sanskrit

Try to realize the miserable condition of living entities, who are miserable even in the higher planetary systems. Philosophically inquire about the truth. Then undergo all kinds of austerities and penances for the sake of devotional service. Give up the endeavor for sense enjoyment and engage in the service of the Lord. ।। 5-5-11 ।।

english translation

hindi translation

matkarmabhirmatkathayA ca nityaM maddevasaGgAdguNakIrtanAnme | nirvairasAmyopazamena putrA jihAsayA dehagehAtmabuddheH || 5-5-11 ||

hk transliteration

अध्यात्मयोगेन विविक्तसेवया प्राणेन्द्रियात्माभिजयेन सध्र्यक् । सच्छ्रद्धया ब्रह्मचर्येण शश्वदसम्प्रमादेन यमेन वाचाम् ।। ५-५-१२ ।।

sanskrit

Listen to discussions about the Supreme Personality of Godhead, and always associate with devotees. Chant about and glorify the Supreme Lord, and look upon everyone equally on the spiritual platform. Give up enmity and subdue anger and lamentation. Abandon identifying the self with the body and the home, and practice reading the revealed scriptures. Live in a secluded place and practice the process by which you can completely control your life air, mind and senses. ।। 5-5-12 ।।

english translation

hindi translation

adhyAtmayogena viviktasevayA prANendriyAtmAbhijayena sadhryak | sacchraddhayA brahmacaryeNa zazvadasampramAdena yamena vAcAm || 5-5-12 ||

hk transliteration

सर्वत्र मद्भावविचक्षणेन ज्ञानेन विज्ञानविराजितेन । योगेन धृत्युद्यमसत्त्वयुक्तो लिङ्गं व्यपोहेत्कुशलोऽहमाख्यम् ।। ५-५-१३ ।।

sanskrit

Have full faith in the revealed scriptures, the Vedic literatures, and always observe celibacy. Perform your prescribed duties and avoid unnecessary talks. Always thinking of the Supreme Personality of Godhead, acquire knowledge from the right source. Thus practicing bhakti-yoga, you will patiently and enthusiastically be elevated in knowledge and will be able to give up the false ego. ।। 5-5-13 ।।

english translation

hindi translation

sarvatra madbhAvavicakSaNena jJAnena vijJAnavirAjitena | yogena dhRtyudyamasattvayukto liGgaM vyapohetkuzalo'hamAkhyam || 5-5-13 ||

hk transliteration

कर्माशयं हृदयग्रन्थिबन्धमविद्ययासादितमप्रमत्तः । अनेन योगेन यथोपदेशं सम्यग्व्यपोह्योपरमेत योगात् ।। ५-५-१४ ।।

sanskrit

As I have advised you, My dear sons, you should act accordingly. Be very careful. By these means you will be freed from the ignorance of the desire for fruitive activity, and the knot of bondage in the heart will be completely severed. For further advancement, you should also give up the means. That is, you should not become attached to the process of liberation itself. ।। 5-5-14 ।।

english translation

hindi translation

karmAzayaM hRdayagranthibandhamavidyayAsAditamapramattaH | anena yogena yathopadezaM samyagvyapohyoparameta yogAt || 5-5-14 ||

hk transliteration

पुत्रांश्च शिष्यांश्च नृपो गुरुर्वा मल्लोककामो मदनुग्रहार्थः । इत्थं विमन्युरनुशिष्यादतज्ज्ञान् न योजयेत्कर्मसु कर्ममूढान् । कं योजयन् मनुजोऽर्थं लभेत निपातयन् नष्टदृशं हि गर्ते ।। ५-५-१५ ।।

sanskrit

If one is serious about going back home, back to Godhead, he must consider the mercy of the Supreme Personality of Godhead the summum bonum and chief aim of life. If he is a father instructing his sons, a spiritual master instructing his disciples, or a king instructing his citizens, he must instruct them as I have advised. Without being angry, he should continue giving instructions, even if his disciple, son or citizen is sometimes unable to follow his order. Ignorant people who engage in pious and impious activities should be engaged in devotional service by all means. They should always avoid fruitive activity. If one puts into the bondage of karmic activity his disciple, son or citizen who is bereft of transcendental vision, how will one profit? It is like leading a blind man to a dark well and causing him to fall in. ।। 5-5-15 ।।

english translation

hindi translation

putrAMzca ziSyAMzca nRpo gururvA mallokakAmo madanugrahArthaH | itthaM vimanyuranuziSyAdatajjJAn na yojayetkarmasu karmamUDhAn | kaM yojayan manujo'rthaM labheta nipAtayan naSTadRzaM hi garte || 5-5-15 ||

hk transliteration