1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्ययः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
•
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
Progress:17.1%
मत्कर्मभिर्मत्कथया च नित्यं मद्देवसङ्गाद्गुणकीर्तनान्मे । निर्वैरसाम्योपशमेन पुत्रा जिहासया देहगेहात्मबुद्धेः ।। ५-५-११ ।।
sanskrit
Try to realize the miserable condition of living entities, who are miserable even in the higher planetary systems. Philosophically inquire about the truth. Then undergo all kinds of austerities and penances for the sake of devotional service. Give up the endeavor for sense enjoyment and engage in the service of the Lord. ।। 5-5-11 ।।
english translation
hindi translation
matkarmabhirmatkathayA ca nityaM maddevasaGgAdguNakIrtanAnme | nirvairasAmyopazamena putrA jihAsayA dehagehAtmabuddheH || 5-5-11 ||
hk transliteration
अध्यात्मयोगेन विविक्तसेवया प्राणेन्द्रियात्माभिजयेन सध्र्यक् । सच्छ्रद्धया ब्रह्मचर्येण शश्वदसम्प्रमादेन यमेन वाचाम् ।। ५-५-१२ ।।
sanskrit
Listen to discussions about the Supreme Personality of Godhead, and always associate with devotees. Chant about and glorify the Supreme Lord, and look upon everyone equally on the spiritual platform. Give up enmity and subdue anger and lamentation. Abandon identifying the self with the body and the home, and practice reading the revealed scriptures. Live in a secluded place and practice the process by which you can completely control your life air, mind and senses. ।। 5-5-12 ।।
english translation
hindi translation
adhyAtmayogena viviktasevayA prANendriyAtmAbhijayena sadhryak | sacchraddhayA brahmacaryeNa zazvadasampramAdena yamena vAcAm || 5-5-12 ||
hk transliteration
सर्वत्र मद्भावविचक्षणेन ज्ञानेन विज्ञानविराजितेन । योगेन धृत्युद्यमसत्त्वयुक्तो लिङ्गं व्यपोहेत्कुशलोऽहमाख्यम् ।। ५-५-१३ ।।
sanskrit
Have full faith in the revealed scriptures, the Vedic literatures, and always observe celibacy. Perform your prescribed duties and avoid unnecessary talks. Always thinking of the Supreme Personality of Godhead, acquire knowledge from the right source. Thus practicing bhakti-yoga, you will patiently and enthusiastically be elevated in knowledge and will be able to give up the false ego. ।। 5-5-13 ।।
english translation
hindi translation
sarvatra madbhAvavicakSaNena jJAnena vijJAnavirAjitena | yogena dhRtyudyamasattvayukto liGgaM vyapohetkuzalo'hamAkhyam || 5-5-13 ||
hk transliteration
कर्माशयं हृदयग्रन्थिबन्धमविद्ययासादितमप्रमत्तः । अनेन योगेन यथोपदेशं सम्यग्व्यपोह्योपरमेत योगात् ।। ५-५-१४ ।।
sanskrit
As I have advised you, My dear sons, you should act accordingly. Be very careful. By these means you will be freed from the ignorance of the desire for fruitive activity, and the knot of bondage in the heart will be completely severed. For further advancement, you should also give up the means. That is, you should not become attached to the process of liberation itself. ।। 5-5-14 ।।
english translation
hindi translation
karmAzayaM hRdayagranthibandhamavidyayAsAditamapramattaH | anena yogena yathopadezaM samyagvyapohyoparameta yogAt || 5-5-14 ||
hk transliteration
पुत्रांश्च शिष्यांश्च नृपो गुरुर्वा मल्लोककामो मदनुग्रहार्थः । इत्थं विमन्युरनुशिष्यादतज्ज्ञान् न योजयेत्कर्मसु कर्ममूढान् । कं योजयन् मनुजोऽर्थं लभेत निपातयन् नष्टदृशं हि गर्ते ।। ५-५-१५ ।।
sanskrit
If one is serious about going back home, back to Godhead, he must consider the mercy of the Supreme Personality of Godhead the summum bonum and chief aim of life. If he is a father instructing his sons, a spiritual master instructing his disciples, or a king instructing his citizens, he must instruct them as I have advised. Without being angry, he should continue giving instructions, even if his disciple, son or citizen is sometimes unable to follow his order. Ignorant people who engage in pious and impious activities should be engaged in devotional service by all means. They should always avoid fruitive activity. If one puts into the bondage of karmic activity his disciple, son or citizen who is bereft of transcendental vision, how will one profit? It is like leading a blind man to a dark well and causing him to fall in. ।। 5-5-15 ।।
english translation
hindi translation
putrAMzca ziSyAMzca nRpo gururvA mallokakAmo madanugrahArthaH | itthaM vimanyuranuziSyAdatajjJAn na yojayetkarmasu karmamUDhAn | kaM yojayan manujo'rthaM labheta nipAtayan naSTadRzaM hi garte || 5-5-15 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:17.1%
मत्कर्मभिर्मत्कथया च नित्यं मद्देवसङ्गाद्गुणकीर्तनान्मे । निर्वैरसाम्योपशमेन पुत्रा जिहासया देहगेहात्मबुद्धेः ।। ५-५-११ ।।
sanskrit
Try to realize the miserable condition of living entities, who are miserable even in the higher planetary systems. Philosophically inquire about the truth. Then undergo all kinds of austerities and penances for the sake of devotional service. Give up the endeavor for sense enjoyment and engage in the service of the Lord. ।। 5-5-11 ।।
english translation
hindi translation
matkarmabhirmatkathayA ca nityaM maddevasaGgAdguNakIrtanAnme | nirvairasAmyopazamena putrA jihAsayA dehagehAtmabuddheH || 5-5-11 ||
hk transliteration
अध्यात्मयोगेन विविक्तसेवया प्राणेन्द्रियात्माभिजयेन सध्र्यक् । सच्छ्रद्धया ब्रह्मचर्येण शश्वदसम्प्रमादेन यमेन वाचाम् ।। ५-५-१२ ।।
sanskrit
Listen to discussions about the Supreme Personality of Godhead, and always associate with devotees. Chant about and glorify the Supreme Lord, and look upon everyone equally on the spiritual platform. Give up enmity and subdue anger and lamentation. Abandon identifying the self with the body and the home, and practice reading the revealed scriptures. Live in a secluded place and practice the process by which you can completely control your life air, mind and senses. ।। 5-5-12 ।।
english translation
hindi translation
adhyAtmayogena viviktasevayA prANendriyAtmAbhijayena sadhryak | sacchraddhayA brahmacaryeNa zazvadasampramAdena yamena vAcAm || 5-5-12 ||
hk transliteration
सर्वत्र मद्भावविचक्षणेन ज्ञानेन विज्ञानविराजितेन । योगेन धृत्युद्यमसत्त्वयुक्तो लिङ्गं व्यपोहेत्कुशलोऽहमाख्यम् ।। ५-५-१३ ।।
sanskrit
Have full faith in the revealed scriptures, the Vedic literatures, and always observe celibacy. Perform your prescribed duties and avoid unnecessary talks. Always thinking of the Supreme Personality of Godhead, acquire knowledge from the right source. Thus practicing bhakti-yoga, you will patiently and enthusiastically be elevated in knowledge and will be able to give up the false ego. ।। 5-5-13 ।।
english translation
hindi translation
sarvatra madbhAvavicakSaNena jJAnena vijJAnavirAjitena | yogena dhRtyudyamasattvayukto liGgaM vyapohetkuzalo'hamAkhyam || 5-5-13 ||
hk transliteration
कर्माशयं हृदयग्रन्थिबन्धमविद्ययासादितमप्रमत्तः । अनेन योगेन यथोपदेशं सम्यग्व्यपोह्योपरमेत योगात् ।। ५-५-१४ ।।
sanskrit
As I have advised you, My dear sons, you should act accordingly. Be very careful. By these means you will be freed from the ignorance of the desire for fruitive activity, and the knot of bondage in the heart will be completely severed. For further advancement, you should also give up the means. That is, you should not become attached to the process of liberation itself. ।। 5-5-14 ।।
english translation
hindi translation
karmAzayaM hRdayagranthibandhamavidyayAsAditamapramattaH | anena yogena yathopadezaM samyagvyapohyoparameta yogAt || 5-5-14 ||
hk transliteration
पुत्रांश्च शिष्यांश्च नृपो गुरुर्वा मल्लोककामो मदनुग्रहार्थः । इत्थं विमन्युरनुशिष्यादतज्ज्ञान् न योजयेत्कर्मसु कर्ममूढान् । कं योजयन् मनुजोऽर्थं लभेत निपातयन् नष्टदृशं हि गर्ते ।। ५-५-१५ ।।
sanskrit
If one is serious about going back home, back to Godhead, he must consider the mercy of the Supreme Personality of Godhead the summum bonum and chief aim of life. If he is a father instructing his sons, a spiritual master instructing his disciples, or a king instructing his citizens, he must instruct them as I have advised. Without being angry, he should continue giving instructions, even if his disciple, son or citizen is sometimes unable to follow his order. Ignorant people who engage in pious and impious activities should be engaged in devotional service by all means. They should always avoid fruitive activity. If one puts into the bondage of karmic activity his disciple, son or citizen who is bereft of transcendental vision, how will one profit? It is like leading a blind man to a dark well and causing him to fall in. ।। 5-5-15 ।।
english translation
hindi translation
putrAMzca ziSyAMzca nRpo gururvA mallokakAmo madanugrahArthaH | itthaM vimanyuranuziSyAdatajjJAn na yojayetkarmasu karmamUDhAn | kaM yojayan manujo'rthaM labheta nipAtayan naSTadRzaM hi garte || 5-5-15 ||
hk transliteration