Srimad Bhagavatam
एवम्प्रभावो भगवाननन्तो दुरन्तवीर्योरुगुणानुभावः । मूले रसायाः स्थित आत्मतन्त्रो यो लीलया क्ष्मां स्थितये बिभर्ति ॥ ५-२५-१३ ॥
There is no end to the great and glorious qualities of that powerful Lord Anantadeva. Indeed, His prowess is unlimited. Though self-sufficient, He Himself is the support of everything. He resides beneath the lower planetary systems and easily sustains the entire universe. ॥ 5-25-13 ॥
english translation
उन शक्तिमान भगवान् अनन्तदेव के महान् एवं यशस्वी गुणों का कोई पारावार नहीं है। वास्तव में उनका शौर्य अनन्त है। स्वयं आत्मनिर्भर होते हुए भी वे प्रत्येक वस्तु के आधार हैं। वे पाताललोक में वास करते हैं और इस सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड को धारण किये रहते हैं। ॥ ५-२५-१३ ॥
hindi translation
evamprabhAvo bhagavAnananto durantavIryoruguNAnubhAvaH । mUle rasAyAH sthita Atmatantro yo lIlayA kSmAM sthitaye bibharti ॥ 5-25-13 ॥
hk transliteration by Sanscript