Srimad Bhagavatam

Progress:70.5%

ॐ नमो भगवते उपशमशीलायोपरतानात्म्याय नमोऽकिञ्चनवित्ताय ऋषिऋषभाय नरनारायणाय परमहंस परमगुरवे आत्मारामाधिपतये नमो नम इति ।। ५-१९-११ ।।

sanskrit

Let me offer my respectful obeisances unto Nara-Nārāyaṇa, the best of all saintly persons, the Supreme Personality of Godhead. He is the most self-controlled and self-realized, He is free from false prestige, and He is the asset of persons who have no material possessions. He is the spiritual master of all paramahaṁsas, who are the most exalted human beings, and He is the master of the self-realized. Let me offer my repeated obeisances at His lotus feet. ।। 5-19-11 ।।

english translation

hindi translation

OM namo bhagavate upazamazIlAyoparatAnAtmyAya namo'kiJcanavittAya RSiRSabhAya naranArAyaNAya paramahaMsa paramagurave AtmArAmAdhipataye namo nama iti || 5-19-11 ||

hk transliteration

गायति चेदम् । कर्तास्य सर्गादिषु यो न बध्यते न हन्यते देहगतोऽपि दैहिकैः । द्रष्टुर्न दृग्यस्य गुणैर्विदूष्यते तस्मै नमोऽसक्तविविक्तसाक्षिणे ।। ५-१९-१२ ।।

sanskrit

Nārada, the most powerful saintly sage, also worships Nara-Nārāyaṇa by chanting the following mantra: The Supreme Personality of Godhead is the master of the creation, maintenance and annihilation of this visible cosmic manifestation, yet He is completely free from false prestige. Although to the foolish He appears to have accepted a material body like us, He is unaffected by bodily tribulations like hunger, thirst and fatigue. Although He is the witness who sees everything, His senses are unpolluted by the objects He sees. Let me offer my respectful obeisances unto that unattached, pure witness of the world, the Supreme Soul, the Personality of Godhead. ।। 5-19-12 ।।

english translation

hindi translation

gAyati cedam | kartAsya sargAdiSu yo na badhyate na hanyate dehagato'pi daihikaiH | draSTurna dRgyasya guNairvidUSyate tasmai namo'saktaviviktasAkSiNe || 5-19-12 ||

hk transliteration

इदं हि योगेश्वर योगनैपुणं हिरण्यगर्भो भगवाञ्जगाद यत् । यदन्तकाले त्वयि निर्गुणे मनो भक्त्या दधीतोज्झितदुष्कलेवरः ।। ५-१९-१३ ।।

sanskrit

O my Lord, master of all mystic yoga, this is the explanation of the yogic process spoken of by Lord Brahmā [Hiraṇyagarbha], who is self-realized. At the time of death, all yogīs give up the material body with full detachment simply by placing their minds at Your lotus feet. That is the perfection of yoga. ।। 5-19-13 ।।

english translation

hindi translation

idaM hi yogezvara yoganaipuNaM hiraNyagarbho bhagavAJjagAda yat | yadantakAle tvayi nirguNe mano bhaktyA dadhItojjhitaduSkalevaraH || 5-19-13 ||

hk transliteration

यथैहिकामुष्मिककामलम्पटः सुतेषु दारेषु धनेषु चिन्तयन् । शङ्केत विद्वान् कुकलेवरात्ययाद्यस्तस्य यत्नः श्रम एव केवलम् ।। ५-१९-१४ ।।

sanskrit

Materialists are generally very attached to their present bodily comforts and to the bodily comforts they expect in the future. Therefore they are always absorbed in thoughts of their wives, children and wealth and are afraid of giving up their bodies, which are full of stool and urine. If a person engaged in Kṛṣṇa consciousness, however, is also afraid of giving up his body, what is the use of his having labored to study the śāstras? It was simply a waste of time. ।। 5-19-14 ।।

english translation

hindi translation

yathaihikAmuSmikakAmalampaTaH suteSu dAreSu dhaneSu cintayan | zaGketa vidvAn kukalevarAtyayAdyastasya yatnaH zrama eva kevalam || 5-19-14 ||

hk transliteration

तन्नः प्रभो त्वं कुकलेवरार्पितां त्वन्माययाहम्ममतामधोक्षज । भिन्द्याम येनाशु वयं सुदुर्भिदां विधेहि योगं त्वयि नः स्वभावमिति ।। ५-१९-१५ ।।

sanskrit

Therefore, O Lord, O Transcendence, kindly help us by giving us the power to execute bhakti-yoga so that we can control our restless minds and fix them upon You. We are all infected by Your illusory energy; therefore we are very attached to the body, which is full of stool and urine, and to anything related with the body. Except for devotional service, there is no way to give up this attachment. Therefore kindly bestow upon us this benediction. ।। 5-19-15 ।।

english translation

hindi translation

tannaH prabho tvaM kukalevarArpitAM tvanmAyayAhammamatAmadhokSaja | bhindyAma yenAzu vayaM sudurbhidAM vidhehi yogaM tvayi naH svabhAvamiti || 5-19-15 ||

hk transliteration