1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्ययः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
•
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
Progress:59.0%
कुरङ्गकुररकुसुम्भवैकङ्कत्रिकूटशिशिरपतङ्गरुचकनिषधशिनीवासकपिलशङ्खवैदूर्यजारुधिहंसऋषभनागकालञ्जरनारदादयो विंशति गिरयो मेरोः कर्णिकाया इव केसरभूता मूलदेशे परित उपकॢप्ताः ।। ५-१६-२६ ।।
sanskrit
There are other mountains beautifully arranged around the foot of Mount Meru like the filaments around the whorl of a lotus flower. Their names are Kuraṅga, Kurara, Kusumbha, Vaikaṅka, Trikūṭa, Śiśira, Pataṅga, Rucaka, Niṣadha, Sinīvāsa, Kapila, Śaṅkha, Vaidūrya, Jārudhi, Haṁsa, Ṛṣabha, Nāga, Kālañjara and Nārada. ।। 5-16-26 ।।
english translation
hindi translation
kuraGgakurarakusumbhavaikaGkatrikUTazizirapataGgarucakaniSadhazinIvAsakapilazaGkhavaidUryajArudhihaMsaRSabhanAgakAlaJjaranAradAdayo viMzati girayo meroH karNikAyA iva kesarabhUtA mUladeze parita upaklRptAH || 5-16-26 ||
hk transliteration
जठरदेवकूटौ मेरुं पूर्वेणाष्टादशयोजनसहस्रमुदगायतौ द्विसहस्रं पृथुतुङ्गौ भवतः एवमपरेण पवनपारियात्रौ दक्षिणेन कैलासकरवीरौ प्रागायतावेवमुत्तरतस्त्रिशृङ्गमकरावष्टभिरेतैः परिसृतोऽग्निरिव परितश्चकास्ति काञ्चनगिरिः ।। ५-१६-२७ ।।
sanskrit
On the eastern side of Sumeru Mountain are two mountains named Jaṭhara and Devakūṭa, which extend to the north and south for 18,000 yojanas [144,000 miles]. Similarly, on the western side of Sumeru are two mountains named Pavana and Pāriyātra, which also extend north and south for the same distance. On the southern side of Sumeru are two mountains named Kailāsa and Karavīra, which extend east and west for 18,000 yojanas, and on the northern side of Sumeru, extending for the same distance east and west, are two mountains named Triśṛṅga and Makara. The width and height of all these mountains is 2,000 yojanas [16,000 miles]. Sumeru, a mountain of solid gold shining as brilliantly as fire, is surrounded by these eight mountains. ।। 5-16-27 ।।
english translation
hindi translation
jaTharadevakUTau meruM pUrveNASTAdazayojanasahasramudagAyatau dvisahasraM pRthutuGgau bhavataH evamapareNa pavanapAriyAtrau dakSiNena kailAsakaravIrau prAgAyatAvevamuttaratastrizaRGgamakarAvaSTabhiretaiH parisRto'gniriva paritazcakAsti kAJcanagiriH || 5-16-27 ||
hk transliteration
मेरोर्मूर्धनि भगवत आत्मयोनेर्मध्यत उपकॢप्तां पुरीमयुतयोजनसाहस्रीं समचतुरस्रां शातकौम्भीं वदन्ति ।। ५-१६-२८ ।।
sanskrit
In the middle of the summit of Meru is the township of Lord Brahmā. Each of its four sides is calculated to extend for ten million yojanas [eighty million miles]. It is made entirely of gold, and therefore learned scholars and sages call it Śātakaumbhī. ।। 5-16-28 ।।
english translation
hindi translation
merormUrdhani bhagavata Atmayonermadhyata upaklRptAM purImayutayojanasAhasrIM samacaturasrAM zAtakaumbhIM vadanti || 5-16-28 ||
hk transliteration
तामनुपरितो लोकपालानामष्टानां यथादिशं यथारूपं तुरीयमानेन पुरोऽष्टावुपकॢप्ताः ।। ५-१६-२९ ।।
sanskrit
Surrounding Brahmapurī in all directions are the residences of the eight principal governors of the planetary systems, beginning with King Indra. These abodes are similar to Brahmapurī but are one fourth the size. ।। 5-16-29 ।।
english translation
hindi translation
tAmanuparito lokapAlAnAmaSTAnAM yathAdizaM yathArUpaM turIyamAnena puro'STAvupaklRptAH || 5-16-29 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:59.0%
कुरङ्गकुररकुसुम्भवैकङ्कत्रिकूटशिशिरपतङ्गरुचकनिषधशिनीवासकपिलशङ्खवैदूर्यजारुधिहंसऋषभनागकालञ्जरनारदादयो विंशति गिरयो मेरोः कर्णिकाया इव केसरभूता मूलदेशे परित उपकॢप्ताः ।। ५-१६-२६ ।।
sanskrit
There are other mountains beautifully arranged around the foot of Mount Meru like the filaments around the whorl of a lotus flower. Their names are Kuraṅga, Kurara, Kusumbha, Vaikaṅka, Trikūṭa, Śiśira, Pataṅga, Rucaka, Niṣadha, Sinīvāsa, Kapila, Śaṅkha, Vaidūrya, Jārudhi, Haṁsa, Ṛṣabha, Nāga, Kālañjara and Nārada. ।। 5-16-26 ।।
english translation
hindi translation
kuraGgakurarakusumbhavaikaGkatrikUTazizirapataGgarucakaniSadhazinIvAsakapilazaGkhavaidUryajArudhihaMsaRSabhanAgakAlaJjaranAradAdayo viMzati girayo meroH karNikAyA iva kesarabhUtA mUladeze parita upaklRptAH || 5-16-26 ||
hk transliteration
जठरदेवकूटौ मेरुं पूर्वेणाष्टादशयोजनसहस्रमुदगायतौ द्विसहस्रं पृथुतुङ्गौ भवतः एवमपरेण पवनपारियात्रौ दक्षिणेन कैलासकरवीरौ प्रागायतावेवमुत्तरतस्त्रिशृङ्गमकरावष्टभिरेतैः परिसृतोऽग्निरिव परितश्चकास्ति काञ्चनगिरिः ।। ५-१६-२७ ।।
sanskrit
On the eastern side of Sumeru Mountain are two mountains named Jaṭhara and Devakūṭa, which extend to the north and south for 18,000 yojanas [144,000 miles]. Similarly, on the western side of Sumeru are two mountains named Pavana and Pāriyātra, which also extend north and south for the same distance. On the southern side of Sumeru are two mountains named Kailāsa and Karavīra, which extend east and west for 18,000 yojanas, and on the northern side of Sumeru, extending for the same distance east and west, are two mountains named Triśṛṅga and Makara. The width and height of all these mountains is 2,000 yojanas [16,000 miles]. Sumeru, a mountain of solid gold shining as brilliantly as fire, is surrounded by these eight mountains. ।। 5-16-27 ।।
english translation
hindi translation
jaTharadevakUTau meruM pUrveNASTAdazayojanasahasramudagAyatau dvisahasraM pRthutuGgau bhavataH evamapareNa pavanapAriyAtrau dakSiNena kailAsakaravIrau prAgAyatAvevamuttaratastrizaRGgamakarAvaSTabhiretaiH parisRto'gniriva paritazcakAsti kAJcanagiriH || 5-16-27 ||
hk transliteration
मेरोर्मूर्धनि भगवत आत्मयोनेर्मध्यत उपकॢप्तां पुरीमयुतयोजनसाहस्रीं समचतुरस्रां शातकौम्भीं वदन्ति ।। ५-१६-२८ ।।
sanskrit
In the middle of the summit of Meru is the township of Lord Brahmā. Each of its four sides is calculated to extend for ten million yojanas [eighty million miles]. It is made entirely of gold, and therefore learned scholars and sages call it Śātakaumbhī. ।। 5-16-28 ।।
english translation
hindi translation
merormUrdhani bhagavata Atmayonermadhyata upaklRptAM purImayutayojanasAhasrIM samacaturasrAM zAtakaumbhIM vadanti || 5-16-28 ||
hk transliteration
तामनुपरितो लोकपालानामष्टानां यथादिशं यथारूपं तुरीयमानेन पुरोऽष्टावुपकॢप्ताः ।। ५-१६-२९ ।।
sanskrit
Surrounding Brahmapurī in all directions are the residences of the eight principal governors of the planetary systems, beginning with King Indra. These abodes are similar to Brahmapurī but are one fourth the size. ।। 5-16-29 ।।
english translation
hindi translation
tAmanuparito lokapAlAnAmaSTAnAM yathAdizaM yathArUpaM turIyamAnena puro'STAvupaklRptAH || 5-16-29 ||
hk transliteration