Srimad Bhagavatam

Progress:5.5%

अहो असाध्वनुष्ठितं यदभिनिवेशितोऽहमिन्द्रियैरविद्यारचितविषमविषयान्धकूपे तदलमलममुष्या वनिताया विनोदमृगं मां धिग्धिगिति गर्हयाञ्चकार ।। ५-१-३७ ।।

sanskrit

The King thus began criticizing himself: Alas, how condemned I have become because of my sense gratification! I have now fallen into material enjoyment, which is exactly like a covered well. I have had enough! I am not going to enjoy any more. Just see how I have become like a dancing monkey in the hands of my wife. Because of this, I am condemned. ।। 5-1-37 ।।

english translation

hindi translation

aho asAdhvanuSThitaM yadabhinivezito'hamindriyairavidyAracitaviSamaviSayAndhakUpe tadalamalamamuSyA vanitAyA vinodamRgaM mAM dhigdhigiti garhayAJcakAra || 5-1-37 ||

hk transliteration