Srimad Bhagavatam
सृजामि तपसैवेदं ग्रसामि तपसा पुनः । बिभर्मि तपसा विश्वं वीर्यं मे दुश्चरं तपः ॥ २-९-२३ ॥
I create this cosmos by such penance, I maintain it by the same energy, and I withdraw it all by the same energy. Therefore the potency is penance only. ॥ 2-9-23 ॥
english translation
मैं ऐसे ही तप से इस विश्व की रचना करता हूँ, इसी शक्ति से इसका पालन करता हूँ और इसीसे इसको अपने में लीन करता हूँ। अत: तप ही वास्तविक शक्ति है। ॥ २-९-२३ ॥
hindi translation
sRjAmi tapasaivedaM grasAmi tapasA punaH । bibharmi tapasA vizvaM vIryaM me duzcaraM tapaH ॥ 2-9-23 ॥
hk transliteration by Sanscriptसृजामि तपसैवेदं ग्रसामि तपसा पुनः । बिभर्मि तपसा विश्वं वीर्यं मे दुश्चरं तपः ॥ २-९-२३ ॥
I create this cosmos by such penance, I maintain it by the same energy, and I withdraw it all by the same energy. Therefore the potency is penance only. ॥ 2-9-23 ॥
english translation
मैं ऐसे ही तप से इस विश्व की रचना करता हूँ, इसी शक्ति से इसका पालन करता हूँ और इसीसे इसको अपने में लीन करता हूँ। अत: तप ही वास्तविक शक्ति है। ॥ २-९-२३ ॥
hindi translation
sRjAmi tapasaivedaM grasAmi tapasA punaH । bibharmi tapasA vizvaM vIryaM me duzcaraM tapaH ॥ 2-9-23 ॥
hk transliteration by Sanscript