Progress:67.6%
इदं भागवतं नाम यन्मे भगवतोदितम् । सङ्ग्रहोऽयं विभूतीनां त्वमेतद्विपुलीकुरु ।। २-७-५१ ।।
sanskrit
O Nārada, this science of God, Śrīmad-Bhāgavatam, was spoken to me in summary by the Supreme Personality of Godhead, and it was spoken as the accumulation of His diverse potencies. Please expand this science yourself. ।। 2-7-51 ।।
english translation
hindi translation
idaM bhAgavataM nAma yanme bhagavatoditam | saGgraho'yaM vibhUtInAM tvametadvipulIkuru || 2-7-51 ||
hk transliteration
यथा हरौ भगवति नृणां भक्तिर्भविष्यति । सर्वात्मन्यखिलाधारे इति सङ्कल्प्य वर्णय ।। २-७-५२ ।।
sanskrit
Please describe the science of Godhead with determination and in a manner by which it will be quite possible for the human being to develop transcendental devotional service unto the Personality of Godhead Hari, the Supersoul of every living being and the summum bonum source of all energies. ।। 2-7-52 ।।
english translation
hindi translation
yathA harau bhagavati nRNAM bhaktirbhaviSyati | sarvAtmanyakhilAdhAre iti saGkalpya varNaya || 2-7-52 ||
hk transliteration
मायां वर्णयतोऽमुष्य ईश्वरस्यानुमोदतः । शृण्वतः श्रद्धया नित्यं माययाऽऽत्मा न मुह्यति ।। २-७-५३ ।।
sanskrit
The Lord’s activities in association with His different energies should be described, appreciated and heard in accordance with the teachings of the Supreme Lord. If this is done regularly with devotion and respect, one is sure to get out of the illusory energy of the Lord. ।। 2-7-53 ।।
english translation
hindi translation
mAyAM varNayato'muSya IzvarasyAnumodataH | zaRNvataH zraddhayA nityaM mAyayA''tmA na muhyati || 2-7-53 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:67.6%
इदं भागवतं नाम यन्मे भगवतोदितम् । सङ्ग्रहोऽयं विभूतीनां त्वमेतद्विपुलीकुरु ।। २-७-५१ ।।
sanskrit
O Nārada, this science of God, Śrīmad-Bhāgavatam, was spoken to me in summary by the Supreme Personality of Godhead, and it was spoken as the accumulation of His diverse potencies. Please expand this science yourself. ।। 2-7-51 ।।
english translation
hindi translation
idaM bhAgavataM nAma yanme bhagavatoditam | saGgraho'yaM vibhUtInAM tvametadvipulIkuru || 2-7-51 ||
hk transliteration
यथा हरौ भगवति नृणां भक्तिर्भविष्यति । सर्वात्मन्यखिलाधारे इति सङ्कल्प्य वर्णय ।। २-७-५२ ।।
sanskrit
Please describe the science of Godhead with determination and in a manner by which it will be quite possible for the human being to develop transcendental devotional service unto the Personality of Godhead Hari, the Supersoul of every living being and the summum bonum source of all energies. ।। 2-7-52 ।।
english translation
hindi translation
yathA harau bhagavati nRNAM bhaktirbhaviSyati | sarvAtmanyakhilAdhAre iti saGkalpya varNaya || 2-7-52 ||
hk transliteration
मायां वर्णयतोऽमुष्य ईश्वरस्यानुमोदतः । शृण्वतः श्रद्धया नित्यं माययाऽऽत्मा न मुह्यति ।। २-७-५३ ।।
sanskrit
The Lord’s activities in association with His different energies should be described, appreciated and heard in accordance with the teachings of the Supreme Lord. If this is done regularly with devotion and respect, one is sure to get out of the illusory energy of the Lord. ।। 2-7-53 ।।
english translation
hindi translation
mAyAM varNayato'muSya IzvarasyAnumodataH | zaRNvataH zraddhayA nityaM mAyayA''tmA na muhyati || 2-7-53 ||
hk transliteration