Srimad Bhagavatam

Progress:52.3%

नाहं न यूयं यदृतां गतिं विदुर्न वामदेवः किमुतापरे सुराः । तन्मायया मोहितबुद्धयस्त्विदं विनिर्मितं चात्मसमं विचक्ष्महे ।। २-६-३७ ।।

sanskrit

Since neither Lord Śiva nor you nor I could ascertain the limits of spiritual happiness, how can other demigods know it? And because all of us are bewildered by the illusory, external energy of the Supreme Lord, we can see only this manifested cosmos according to our individual ability. ।। 2-6-37 ।।

english translation

जब न शिवजी, न तुम और न मैं ही आध्यात्मिक आनन्द की सीमाएँ तय कर सके हैं, तो अन्य देवता इसे कैसे जान सकते हैं? चूँकि हम सभी भगवान् की माया से मोहित हैं, अतएव हम अपनी-अपनी सामर्थ्य के अनुसार ही इस व्यक्त विश्व को देख सकते हैं। ।। २-६-३७ ।।

hindi translation

nAhaM na yUyaM yadRtAM gatiM vidurna vAmadevaH kimutApare surAH | tanmAyayA mohitabuddhayastvidaM vinirmitaM cAtmasamaM vicakSmahe || 2-6-37 ||

hk transliteration by Sanscript