Srimad Bhagavatam
धर्मस्य मम तुभ्यं च कुमाराणां भवस्य च । विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ २-६-१२ ॥
Also, the consciousness of that great personality is the abode of religious principles — mine, yours, and those of the four bachelors Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sanandana. That consciousness is also the abode of truth and transcendental knowledge. ॥ 2-6-12 ॥
english translation
तथापि उस महापुरुष की चेतना धार्मिक सिद्धान्तों का, मेरा, तुम्हारा तथा चारों कुमारों— सनक, सनातन, सनत्कुमार तथा सनन्दन—का निवास-स्थान है। यही चेतना सत्य तथा दिव्य ज्ञान का वास-स्थान है। ॥ २-६-१२ ॥
hindi translation
dharmasya mama tubhyaM ca kumArANAM bhavasya ca । vijJAnasya ca sattvasya parasyAtmA parAyaNam ॥ 2-6-12 ॥
hk transliteration by Sanscriptधर्मस्य मम तुभ्यं च कुमाराणां भवस्य च । विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ २-६-१२ ॥
Also, the consciousness of that great personality is the abode of religious principles — mine, yours, and those of the four bachelors Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sanandana. That consciousness is also the abode of truth and transcendental knowledge. ॥ 2-6-12 ॥
english translation
तथापि उस महापुरुष की चेतना धार्मिक सिद्धान्तों का, मेरा, तुम्हारा तथा चारों कुमारों— सनक, सनातन, सनत्कुमार तथा सनन्दन—का निवास-स्थान है। यही चेतना सत्य तथा दिव्य ज्ञान का वास-स्थान है। ॥ २-६-१२ ॥
hindi translation
dharmasya mama tubhyaM ca kumArANAM bhavasya ca । vijJAnasya ca sattvasya parasyAtmA parAyaNam ॥ 2-6-12 ॥
hk transliteration by Sanscript